在那样的一天一步一步走
跳到导航
跳到搜索
Illustration by とるら |
歌曲名称 |
そんな一日をてくてくと 在那样的一天一步一步走 |
于2017年04月08日投稿 ,再生数为 -- (Niconico), -- (YouTube) |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
ぽて |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 春ですね
是春天呢 |
” |
——ぽて投稿文 |
そんな一日をてくてくと是ぽて于2017年04月08日投稿至Niconico和YouTube的作品,由镜音铃演唱。
本曲为ぽて的VOCALOID曲第12作。
歌曲
词·曲 | ぽて |
曲绘 | とるら |
歌 | 鏡音リン |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ほらまた朝になって
看吧又到了早上
寝ぼけた顔でまたうとうとしている
刚起来还没清醒仍是迷迷糊糊的
お気に入りの香りと春風が吹いて
喜欢的香气与春风吹拂
今日も一日がはじまった
新的一天又要开始了
流行り物の輝きのサンデー
星期日流行之物的光辉
甘い味付けも
甜美的佐料也
特別な思い出に変わりつつあって
正在变成特别的回忆
寝癖がなおらないままの毎日で
在睡相也一直不怎么好的每一天中
今ひとつふたつと年を重ねて
这样一次一次地度过一年又一年
同じ歩幅で歩いて
以同样的步伐走着
すかしたようなセリフも
空出间隙般的说词
似合わないくらいの
也根本不般配一般
曖昧なリズムで追いかけたら
若是去追逐那暧昧的节奏
寝ても覚めても夢みてるみたいだね
时时刻刻都会像在梦中一般呢
ほらまた転んじゃって
看吧又一次摔倒了
雨上がりの空 とぼとぼしている
雨后的天空 无精打采地
そっと日差しがのぞいて 目をそらしては
阳光静静流露下来 移开目光
今日も一日はつづいてく
今天也这般持续着
懐かしの当たりつきのキャンディー
令人怀念的抽奖自动贩卖机卖的糖果
しょっぱいハズレでも
虽然小气地没有中奖
引き出しのすみっこに今もあって
但现在也在抽屉角落之中
カメラの中おさまった数秒前のことも
留存在相机中几秒前的事情
気が付けば輝いて見えるね
注意到时能看到那光辉呢
繰り返し眺めていた
反复地眺望的
最終回のような景色が
如同最后一次般的景色
似合わないままでも
虽是依然不相般配
足りない言葉を探している
我也依然在探寻着缺失的话语
明日も明後日もどこまでも行けるかな
不论明天还是后天是不是什么地方都能到达呢
口ずさむ甘い音は
随口哼出的甜美的音调
昔の当たり前で
一如平常的往昔
これからもきっと退屈な事も
从今以后不论是无聊的事情
流行りはやったことも
还是现在和曾经流行过的事情
全部かかえて行こう
一起带着它们潜前行吧
同じ歩幅で歩いて
以同样的步伐走着
すかしたようなセリフも
空出间隙般的说词
似合わないくらいの
也根本不般配一般
曖昧なリズムで追いかけたら
若是去追逐那暧昧的节奏
行く先決めずにどこまでも行こうか
来没有目的地一直走下去吧
|