置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">凍えそうだ</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于存在多个译名,当前的标题“如冻僵般”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


如冻僵般封面.jpg
歌曲名称
凍えそうだ
如冻僵般
快被冻僵似的
快要冻僵了
于2018年12月1日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
v flower
P主
Guiano
链接
Nicovideo  YouTube 

凍えそうだ》(如冻僵般)是由Guiano于2018年12月1日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲。由v flower演唱。收录于专辑《amaryllis》和《Love & Music》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Kei[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

このままじゃ凍えちゃうな 僕は真夏にそう呟いた
这样下去的话就会被冻僵了 我在盛夏中发著牢骚
流れる雲は今日も飄々と 青すぎる空に腰を下ろして
流逝的云朵今日也飘飘地 于湛蓝色的青空中弯腰坐下
その雲を食べたいなんて思った 少年の頃の青い思い出
好想把那朵云吃掉啊什么的 少年时期的那青涩回忆
懐かしむ間もないだろう 僕は仕舞った冬服を取り出して
就连怀念的功夫都没有吧 我把卖光了的冬季衣服取了出来
冷えたアスファルトを歩いた 青く瞬くな自販機
走在冰冷的柏油路上 闪烁着的自动贩卖机
息を詰まらせる風を飲んで吐いたんだ
吸着令人窒息的冷风并吐出
そしたら白く変わって飛んだ あの空に雲を浮かべるようだ
然后变成了白色(白雪)飘走了 犹如在那天空中漂云那般
僕は夢中でただ息を吐いた そしたら街の大人が笑った
我在睡梦中吐著气息 然后街上的大人们笑著
僕等は淡々と過ごす日々の中で当たり前を知る
我们在淡然度过的日子里理解了理所当然之事
そして縛られる とり憑かれたように
然后犹如被束缚 被纠缠著似的
明日もこのままなのだろうか 僕は真夏にそう呟いた
明日也同样如此吗 我在盛夏中发著牢骚
残るのは得体の知れぬ後悔、変わるものへの拒絶と嫌悪
残留下来的是莫名的后悔、对改变的事物的拒绝与厌恶
冷たい風に吹かれながら 過ぎ去った記憶を想うのだ
一边吹著刺骨的冷风 一边回忆著逝去的回忆
昔は昔のままでいてくれ 思い出とは美しいものだからさ
往事一直保持著以前的样子吧 因为回忆是美好的所以
止まない蝉の声を 網戸越しの風の匂いを
将不绝于耳的蝉鸣声 将越过纱窗的风的气息
今も少し感じるんだ 夏の足音がするんだ
如今也稍微感觉到了 听到了夏日的脚步声
冷えたアスファルトを歩いた 青く瞬くな自販機
走在冰冷的柏油路上 闪烁着的自动贩卖机
息を詰まらせる風を飲んで吐いたんだ
吸着令人窒息的冷风并吐出
そしたら白く変わって飛んだ あの空に雲を浮かべるようだ
然后变成了白色(白雪)飘走了 犹如在那天空中漂云那般
僕は夢中でただ息を吐いた そしたら街の大人が笑った
我在睡梦中吐著气息 然后街上的大人们笑著
僕等は淡々と過ごす日々の中で当たり前を知る
我们在淡然度过的日子里理解了理所当然之事
そして縛られる とり憑かれたように
然后犹如被束缚 被纠缠著似的

注释

  1. 翻译转载自巴哈姆特