YESMAN
跳到导航
跳到搜索
屍人( )、屍人! 君の隣で婉曲( )など皆無さ 大嫌いって自縄自縛( )った呻吟( )、呻吟 死ぬ迄 乞( )うよ
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
映像 by 頃之介古論 |
歌曲名称 |
イヱスマン YESMAN |
于2020年6月24日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
v flower、初音未来 |
P主 |
煮ル果実 & 蜂屋ななし |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《イヱスマン》是煮ル果実于2020年6月24日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,与蜂屋ななし的合作曲,由v flower和初音未来演唱。
本曲为煮ル果実的第17作,与蜂屋ななし的合作曲。
歌曲
VOCALOID版
宽屏模式显示视频
本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:铭透mizuirO[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
何もかもを忘れたい もう何もかもを疑いたい?
想将一切都忘掉 已经想要怀疑一切?
全て貴方の身から出た錆( )が招いた事でしょう
全部都是你自作自受吧?
骨の骨の髄迄( ) 一寸先の闇までさ
直到骨髓前一寸的黑暗 将来的事难以预料呀
やっぱりどっぷり不幸自慢沼浸かってんだ
果然沉浸于不幸及自满的泥潭里了
(clap! clap! clap! clap!)
(clap! clap! clap! clap!)
勝気な怒冷笑( ) 隠して
将好胜的愤怒和冷笑 隐藏起来
売り捌く 苦言のピーテッドモルト
推销卖掉 忠告的麦芽蒸馏法[2]
何気ない不干渉 隠して
将若无其事的不干涉行为 隐藏起来
ずっと舞ってりゃ良いでしょう
一直起舞的话就好了吧
『大概大半 鬼畜な世の中
『大概大部分 残酷无情的世间
戦々恐々 夜を越えるだけ
战战兢兢 只能跨越夜晚
平々凡々と暮らしてたいのさ
想要平平凡凡地生活下去
素敵だろう?』
很棒吧?』
「馬鹿な!」
「真荒唐!”
尸人、尸人!在你的身旁
屍人、屍人! 悪魔と踊る
尸人、尸人!与恶魔共舞
屍人、屍人! 白けたfunny day
尸人、尸人!褪色的 FUNNY DAY
舞ってるだけの朴念仁( )さ
就只是一昧跳着舞的木头人
屍人、屍人! 君の隣で
尸人、尸人!在你的身旁
屍人、屍人! 飽( )くまで踊る
尸人、尸人!起舞直至厌倦
屍人、屍人! 機微( )丸めたブツ
尸人、尸人!微妙地缩成一团的佛陀
待ってるだけの朴念仁さ
就只是一昧等待的木头人
家畜な怒冷笑 斯( )くして
将家畜的愤怒和冷笑 如此宣泄
売れ残る 苦言のピーテッドモルト
卖不出去 忠告的麦芽蒸馏法
いつまで不満症抱えて
一直怀抱着不满
立ち止まってりゃ良いんでしょう
止步不前就好了吧
そう嫌いなもんに面向かい
就这么面对讨厌的事物
能够毫无委婉 说出
言ってしまえる貴方は まだ餓鬼( )で本当凄いね
「超级讨厌” 的你 还是小鬼呢真厉害
まあ元々やる気も無いじゃん
不过本来也没什么干劲嘛
もう戻る意味すらも無いじゃんって
甚至也没有返回的意义了
真是自作自受
『凡人 非凡人 大差は無いだろ
『普通人 非凡人 并没有太大的差别吧
はいはいはいはい、頷きゃ良いのさ
好的好的好的好的、只要会点头就好
正々堂々と生きていたいのさ
想要堂堂正正地活下去
お分かりかい?』
您明白了吗?』
まさに
实在是
屍人、屍人! 君の隣で
尸人、尸人!在你的身旁
屍人、屍人! 悪魔と踊る
尸人、尸人!与恶魔共舞
屍人、屍人! これ見よがしに
尸人、尸人!为了炫耀这个
舞ってるだけの朴念仁さ
就只是一昧跳着舞的木头人
屍人、屍人! 君の隣で
尸人、尸人!在你的身旁
屍人、屍人! 朝まで踊る
尸人、尸人!跳到破晓为止
屍人、屍人! 事勿( )れ主義
尸人、尸人!祈求平安无事的消极主义
演じるだけの朴念仁さ
就只是一昧演戏的木头人
いつかのあの日に君の顔に貼り付いた
某一天我会往你的脸贴上
『失望』という題の絵画
名为『失望』主题的绘画
頭から離れないんだよ
无法从脑袋里离开啊
何故か気付いた頃にゃ
不知为何 当我察觉到时
僕は大人というくだらない批評家になっていた
我已经成为了名叫「大人” 的无聊批评家
囲まれ看取られ なんて理想じゃなくて
被包围被看护 之类的根本不是理想
心の中だけでいい 孤独じゃないまま
只留在心中就好 并不孤独
眠るようにして 幕を下ろしたいんだ
想在沉睡的时候拉下帷幕 宣告终结啊
屍人、屍人! 君の隣で
尸人、尸人!在你的身旁
屍人、屍人!悪魔と踊る
尸人、尸人!与恶魔共舞
屍人、屍人!相も変わらず
尸人、尸人!还是和以前一样
舞ってるだけの朴念仁さ
就只是一昧跳着舞的木头人
呻吟、呻吟,到死为止 我都会哀求
呻吟、呻吟 あなたと果てたい
呻吟、呻吟,想和你一起结束
呻吟、呻吟 ここまで堕ちなよ
呻吟、呻吟,别在这里堕落啊
待ってるだけの朴念仁に
就只是一昧等待的木头人
もう最高ですわ この人生は
真是最棒了 这样的人生
これで満足ですか 御客様
这样能满足了吗 尊敬的客人
|
|