置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Lonely Universe

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Lonely Universe.png
Illustration by Y_Y
歌曲名称
ロンリーユニバース
Lonely Universe
于2019年04月06日投稿 ,再生数为 -- (Niconico), -- (YouTube), -- (Bilibili)
演唱
V flower初音未来
P主
Aqu3ra
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

ロンリーユニバースAqu3ra于2019年04月06日投稿至NiconicoYouTube哔哩哔哩的作品,由V flower初音未来演唱。b站上截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲为Aqu3ra的VOCALOID曲第3作。收录于2019年4月27日发行的第一张个人专辑lonely planet中。

歌曲

词·曲 Aqu3ra
曲绘·PV Y_Y
V flower & 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:香草&逸人[1]


本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 V flower 初音未来

もうかないで
不要再哭了
きっとまたえるから
一定还会再见面的
そっときみわらった
你轻轻的笑了
めてしまって
一觉醒来
いつもどおり 支度したくして
像往常一样起来收拾
すぐにかけよう
马上出门吧
ピカッピカッピカッ
闪闪发光
星空ほしぞらした チカッチカ
在星空之下 闪闪发光
とどくかないまもずっとってるよ
是否能到达 直到现在也在等待
きみの電子信号でんししんごう
你的电子信号
フカッフカのくもいてしずんで
软绵绵的云朵 浮起来又沉下去
プカップカップカただよってどこまでも
啪嗒啪嗒啪嗒 漂浮了起来
けるようながしたよ
感觉好像 无论哪里都能去
all day大抵たいてい一人ひとり
all day 差不多一个人
かないそうにないストーリーメイク
好像无法实现的故事妆容
give me give me give me more かせて
give me give me give me more 让我聆听
ほらイニミニマニモえらんだライン
快看 Eeny meeny miny moe[2] 挑选的线条
かたちからいて
放松肩膀
イージー・ブリージー・ホリデイ
easy breezy holiday
きみ歌口うたくちずさむよ
小声哼唱你的歌
まだまださきながいから
因为未来的路还很长
あのそら 景色けしき
那天看见的天空 景色
いまもまだキラキラかがやいているよ
直到现在也闪闪发亮
ゆめなかのアイランド
梦中的岛屿
魔法まほうをかけてスローリー
慢慢的施展魔法
ありがとうとさよなら
谢谢和再见
かえしていく
不断反复
またページをめくる
又翻了一页
そんな未来みらいわるくはないよね
那样的未来也不坏吧
始発しはつでじゃーね
坐上始发列车吧
ゆめなかゆめ
梦境之内 所见之梦
夢中むちゅうになって ちゅうって
沉迷其中 在空中起舞
いかけていたんだ
执着追逐
だんだん距離きょりとおくなる
距离越来越远
でも案外あんがいいまにしない
但却也不在乎眼前
この宇宙うちゅうで ひろほし
因为在这个宇宙中浩瀚星辰间
きみ出会であえたから
与你的邂逅了
素直すなおになんて
总是无法习惯
なれやしないって
变得率直
つかのひとりよがり
刹那间一个人逞强
またおやすみしよう
再说一遍晚安吧
あわみたいに えてしまったら
如果就像破碎的泡泡一样消失的话
きっとかなしくて きやめないのかな
一定会很悲伤 涕泗横流
あっというに ぎていく日々ひび
不知不觉中 流逝的日子
ハッとするシーン あつめてくピース
带着帽子的场景 收集起的碎片
ひとみおく魔物まもの
瞳孔深处住着魔物
よるをエサにうごはじめるから
以深夜为诱饵开始行动
ハイドアンドシーク 臆病おくびょうなままで
hide and seek 就这样一直胆怯着
曖昧あいまいに きずついたままで
暧昧着 受着伤
くらがりのヒーロー んだあまそら
黑暗中的英雄 飞向天空
反重力はんじゅうりょくなかおよぐよ
在反重力的空中游泳
ゆめなかゆめ
梦境之内 所见之梦
夢中むちゅうになって ちゅうって
沉迷其中 在空中起舞
いかけていたんだ
执着追逐
だんだん距離きょりとおくなる
距离越来越远
でも案外あんがいいまにしない
但却也不在乎眼前
この宇宙うちゅうで ひろほし
因为在这个宇宙中浩瀚星辰间
きみ出会であえたから
与你的邂逅了

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。根据日文歌词修改了排版。根据弹幕中的修正做了修改,并添加了译者注。
  2. 译者注:「Eeny meeny miny moe」是美国童谣里面的一句。没有特殊含义,只是叽里咕噜念咒的咒语,相传来自远古凯尔特人祭祀神灵的用语。