置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Ghost Dance

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Ghost Dance.jpg
illustration by 寺田てら
歌曲名称
ゴーストダンス
Ghost Dance
于2019年10月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
Aqu3ra
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

ゴーストダンス》是Aqu3ra于2019年10月12日投稿至niconicoYouTubebilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为Aqu3ra的第6作,专辑《lonely planet》收录曲。

歌曲

音乐·PV Aqu3ra
曲绘 寺田てら
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kina[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

月明つきあかりのしたみちびかれて
在月光下被指引向前
水面すいめんのぞんだ
窥探地上的水面
なにうつらないとわかってはいたけど
虽说早已知道什么都不会倒映出来
何回なんかいおなじような
却不知这一成不变的每天
かえしていたんだろう
已经循环往复了多少次
時計とけいはりうごいてない
时钟的针没有转动
物語ものがたりまくじて
落下故事的帷幕
辿たどいた最果さいはてのまち
终于抵达最边远的街道
なぞけて真実しんじつかくしたら
若是解开谜题隐藏真相
ここから逃避行とうひこう
从现在开始逃离尘世
現世げんせにはさよならをして
向现世道一声再见
金輪際こんりんざいもうらない
再也不知何为社会底层、
わすられる運命うんめいだとしたら
若能将这命运忘得一干二净
アンバランスなゆめなかきるまで
在彻底厌倦这 错乱的梦之前
ループしつづけよう
继续日复一日的循环吧
感情かんじょうさえころして
连感情都扼杀掉
臨界点りんかいてんだってえた
甚至超越了临界点
おもしたらまらなくなる
一旦回想起来就无法停下
ったりたりまぼろしなか
在幻境中来回往返
およぎさまよいつづけて
不停地彷徨穿行
一人ひとり ゴーストダンス
孤独的 GhostDance
よるふかくなるにつれて
随着夜色降临
つめたくなっていく
手越来越冰凉
かぜれればけてしまうよ
触碰到风会溶化掉吧
とお記憶きおくみょうあたたかくて
遥远的记忆不可思议地温暖
尚更なおさらさびしさがつの
却愈发感到寂寞
はなしたいことがあるって
有话想一起谈谈
うからいそいでげてきた
留下了这句话就迅速逃离
いまだれもいないから
现在谁也不在这里
人知ひとしれず名前なまえんでみた
试着呼唤了不熟知的人名
Don't stop ほらノッてけ
Don’t stop 嗨起来吧
まよってるひまはないさ
已经没那工夫犹豫了
静寂せいじゃくのパーティーナイト
沉寂的Party Night开始了
はじまりだたたきな
都拍起手来吧
孤独こどくなピエロの旅路たびじ
孤独小丑的旅途
なんだかんだデンジャラス
这边那边都如此危险
タイムリミットなんて存在そんざいしないのさ (Oh yeah!!)
时限什么的根本就不存在啊 (Oh yeah)
いまむかしわらない
不论现在从前都未曾改变
つくものには興味きょうみない(そうさ)
对伪造的东西毫无兴趣(没错)
浮遊ふゆうしてこんな調子ちょうし
浮游着就以这个状态
いつになってもねむらない
不论到何时还是无法入睡
不器用ぶきようでもうたえば
明明笨拙却继续歌唱
それが冥土めいど土産みやげ
那就是冥界的特产啊
いつかまたどこかでえたら
如果某一天能再次于某处相逢
笑顔えがおでいられるように
愿能绽放出笑容
今世こんせにはさよならをして
向今世道一声再见
もう一切いっさいかなしくない
已再也感受不到悲伤
わすられる運命うんめいなのだから
正因是能彻底忘却掉的命运
ノータリンな空想くうそう 最終回さいしゅうかいまで
不切实际的空想 在最终之日到来之前
おどつづけよう
继续舞蹈吧
幻想げんそうだってかまわない
即使是幻想也没关系
境界線きょうかいせんなんてとうにない
境界线早已不复存在了
あのもどっておいわいをしよう
回到那一天纪念欢庆吧
ノンフィクシヨンとフィクションの狭間はざまでまだ
在Nonfiction与Fiction的间隙中再次
およぎさまよいつづけて
不停地彷徨穿行
一人ひとり ゴーストダンス
独自一人 Ghost Dance

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自lofter