置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Hollow Sleep

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Hollow Sleep.jpg
illustration by 後藤史春/movie by みず希
歌曲名稱
Hollow Sleep
於2020年11月21日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同年12月5日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
v flower
P主
ぬゆり
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
作曲
作詞
ぬゆり
插圖 後藤史春
視頻 みず希
吉他 和田たけあき
混音 中村涼真
演唱 v flower

Hollow Sleep》是ぬゆり於2020年11月21日投稿至niconicoYouTube、2020年11月21日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。

本曲為nulut的第36首VOCALOID作品。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:君箋[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

固めたいです自分の身 ゆるやかな脳が叫ぶ
想要鞏固自我之身 遲怔的大腦呼喊着
ここは空っぽで埋められるのを待っている
這裡空無一物 等待被人填埋
実態は自分のせい 手応えが無いばかり
實際上是自己的過錯 一切也全然毫無把握
自分も他人も事も無い夢も
自己也好 他人也好 夢想也好 萬事皆無
つつがないです死ぬ程に まだ何もしていないけど
仿若死一般安然無事 雖然還沒採取任何行動
一挙手一投足何かあるのを待っている
舉手投足之間 期待着事件降臨
知っていた 自分から動く事は無いだろう
我明白的 自己是不可能主動去做些什麼的吧
遍く全て今は耐えられない
周身所感的一切如今都已無法忍耐
守ってくれ ぼくらを
請保護我們吧
解放なんて望んでない
所謂的解放是從未期望過的
身体は残らず使い切り
身體被徹底地消耗用盡
負けたいよ 勝ちたいよ 今更だけど
想被擊敗 想要獲勝 雖已是事到如今
ただひとりの自分になりたかった
卻希望能成為獨一無二的自己
これ以上これ以降後悔は募るばかりだった
在這以上從今往後都僅僅是堆集着後悔
下らないことで試されたい
多想被無聊至極之事所考驗啊
これだけ言われても言い返せないし
反正就算被說了這麼多也無可回應
こころは減るし誰ひとり得をしない
心靈還會磨損 沒有人能夠獲利
死んでいない 抗いたい
並未死去 想要抗爭
耳貸して声を聴かせて
讓我借你的雙耳聽聽聲音吧
過ぎた願いだろうけど
雖說這肯定是個過分的願望
本能よどうか力を分けてください
本能啊 請務必分我一些力量
全てを悔やまないようにただ捕まえたい
為了不對一切感到後悔 只願能將其緊握到手
追い越してしまったってそれでも足りない
已經超越 卻仍不足夠
話さなきゃはじまらない事だって
必須說出口才行 就算是無用之事
すり減って損なってそこで初めて形になる
磨損了 損傷了 於彼處初次成型
草臥た先を見通させて
讓我透視精疲力竭後的未來吧
頼りたいよ 投げたいよ 答えを見せて
想去依靠 想要擲棄 向我展示答案吧
自分だけ勝ち抜けて隠れたいよ
想只我自己獲勝然後躲藏起來啊
笑えない 泣けない 話したい
無法歡笑 無法哭泣 好想傾訴
今はただ逃げたくない
現在只是 不願逃避
負けたいよ 勝ちたいよ 今更だけど
想被擊敗 想要獲勝 雖已是事到如今
ただひとりの自分になりたかった
卻希望能成為獨一無二的自己
これ以上これ以降後悔は募るばかりだった
在這以上從今往後都僅僅是堆集着後悔
下らないことで試されたい
多想被無聊至極之事所考驗啊

注釋及外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。