置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Arandano

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Arandano.jpg
illustration by WOOMA
歌曲名稱
アランダーノ
Arandano
於2021年12月10日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
V flower
P主
煮ル果実
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
相応しい縁故と末路を。
一段合適的關係和結局
——Niconico投稿文。
Spin-off1
——YouTube置頂評論

アランダーノ》是煮ル果実於2021年12月10日投稿至niconicoYouTubebilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由V flower演唱。

本曲是紗痲系列的第三曲,收錄於專輯『POPGATO』。

歌曲

歌曲 煮ル果実
視頻 WOOMA
奥村大爆発
混音 中村涼真
V flower
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:霧川痛[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

箱庭に立ち込める焦燥と
瀰漫在箱庭中的焦躁與
むせ返る弱者の咆哮
哽咽的弱者的咆哮
放埓な生活 戯れるも騙るも嘲るも
放蕩的生活嬉鬧、欺騙、嘲笑
準 自由 故に
准 自由 正因如此
「礼節」の文字を落丁したまま育つ
就着與「禮節」所脫節的文字培育
法と童の牢獄 統馭と洗礼
法律與孩童的牢獄 通知與洗禮
鈍く濁る瞳面に臆病が映る
暗淡渾濁的瞳孔中映出膽怯
名誉 才能に魅せられ焦がれたとして
即使沉醉於名譽才能而焦躁不安
妥協 癖に 怜悧極めねば 一生隷僕者
妥協 明明伶俐至極 卻為一生奴隸
『果つまでずっと遊び尽くしてよう』
「就如此一直玩到最後吧」
悪辣舞ったslogan
惡狠飛舞的slogan(標語、口號)
這い蹲って涙を呑んでも
即便跪拜在地吞聲飲淚
叶わず戦々恐々
也會無法如願而戰戰兢兢
暴かれたって無意味だろうって
即使被揭穿什麼的也是無意義的吧
脳を洗われた共犯者
被洗腦的共犯者
救いの手 声 震えたまま
救濟之手 顫抖不止
愛は消え去って帳が落ちた
愛消失而去 就此落幕
どうせ灰になると思えば
如果想着反正都會成為灰燼的話
荒唐無稽な結末も
荒誕無稽的結局也會
変えられるだろうか
得到改變嗎
滾る体温で厭悪を打てば
用滾燙的提問來進行厭惡的話
鋭利なる切っ先と相成った
便會成為銳利的刀鋒
『先人のように飽かれ朽つるのを
「充其量就像先人一樣
せいぜい待っていろ』
等待着厭膩腐朽吧」
「果つまでずっと遊び尽くしてよう」
「就如此一直玩到最後吧」
芽吹く未来のmurder
剛剛出芽的未來的murder(謀殺)
這い蹲って涙を呑んでも
即使跪拜在地吞聲飲淚
誰も来ないと睥睨
睥睨着誰也不會前來
慰めなんて端から無いでしょう
安慰什麼的從開始就沒有吧
自業自得の喘鳴
自作自受的喘鳴
救いの手 暴 握ったまま
救濟之手 就此握緊
寧は消え去って帳が上がる
安寧消失而去 就此開幕
生涯最の底辺だって憂いたくなるよな
即使身處一生最底端也想要痛哭流涕
さんざお望み通り遊び尽くして
如你所願去玩個夠吧
業火と交わった少年
與業火所交纏的少年
もう喰われたって構いやしないだろう
就算被吞食也無所謂吧
他愛も無いねagitator
真是天真呢 agitator(煽動者)
呆れるほど重ねた罪
令人驚愕不已的滔天罪行
飼い慣らせずに 御覧の有り様
不被馴服而觀賞的樣子
さあ 遊び疲れた果てはどうだい
來吧 玩累了的結果如何呢
奪い去られ嗤われた命に
被搶奪而去、所譏笑的生命
相応しい縁故と末路を
相對應的緣故與末路

註釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。