置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Doctorine

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Doctorine.jpg
PV by カンタロ
歌曲名稱
ドクトリーヌ
Doctorine
於2021年2月10日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
V flower
P主
煮ル果実
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
お大事に。
多保重。
——Niconico投稿文
NO CREATE NO LIFE
——YouTube置頂評論

ドクトリーヌ》是煮ル果実於2021年2月10日投稿至niconicoYouTubebilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由V flower演唱。

本曲為煮ル果実的第19首VOCALOID曲目,發布本曲前的六天煮果每天都在微博上倒計時預告。

niconico與bilibili版在2:28~2:31的PV同YouTube版有一小部分不同。

歌曲

作詞
作曲
煮ル果実
母帶 中村リョーマ
曲繪 カンタロ
演唱 V flower
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:未知[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

誰も彼もがこの街ではへらへら笑っている
在這裡 每個人都帶著輕浮的笑容
当たり障りない俗物ばかり食い散らかして恍惚
對無害又勢利的東西蜂擁而至 感到狂喜
高尚主義の誰かさんに見せたいね この光景
真想把這個場景給那些高雅主義的人看看
きっとお気に召すだろう
他們一定會喜歡的
違法非合法スレスレの
違法違規緊巴巴的
承認の力でさドーピング
從其他人的認可中得到了刺激
希望 人望もペラペラの
希望 人氣 都沒有
あんたの言葉は誰に届く?
誰能聽到你說的話?
違法非合法スレスレの
違法違規緊巴巴的
泡銭を出した患者は云う
用邪財付錢的病人會說
確固たる名誉と、
堅定不移的名譽和
跋扈するジョックに屈さぬ心臓を
不向到處橫行的傢伙屈服的心臟
くれ くれ くれ くれ くれ!
給我 給我 給我 給我 給我!
羨望 喉から手が出るくれえとはね
羨慕 沒想到會這樣的垂涎三尺
言わずとも無くても困らないが
「你知道 我是一點都不需要的」
なんて バレバレの見栄を張れ
就這樣裝飾外表吧
一生『イリーガルスレスレ グレーは
「黑沉沉邊緣的灰色地帶
逆に健全なんじゃない?』とほざいてろよ
反而可以說成是健全呢」一生這樣瞎說了吧
お大事にな
多保重啊
お大事にな
多保重啊
お大事にな
多保重啊
お大事に。
多保重。
流行り廃りを繰り返す
時尚潮流不斷變更
この世は慢性的に虚弱だ
這個世界在長期的虛弱
別に感謝されたくて処方してるんじゃない
我不是為了別人的 "謝謝"而開藥方
誤解しないで
別誤會我
ああ舌を出してさ エンマさんに
舌頭伸出來啊 讓閻王
引っこ抜いて貰いたいわ
去拔掉它
そしたら呻吟しなくて済む
那我就不用再呻吟了
夜診 急診も無くて済む
沒有夜間診療 也沒有急診了
違法非合法スレスレの
違法違規緊巴巴的
商人の力でさドーピング
用商人的手腕去得到了刺激
自暴 絶望ケ・セラ・セラの
自暴 絕望 「Que sera sera」
あんたの言葉は誰に届く?
誰能聽到你說的話?
へディック? ストマケイク?
頭痛?肚子痛?
どちらもよ もう笑っちゃうくらいに
兩處都痛 真是可笑
平らげた アイラブユーだか
吃飽了這些含有 「I love you」和
アイヘイチューだか詰めた
「I hate you」的
甘い菓子
甜點心
吹いたら飛びそうなくらい
用那一吹就飛的
薄まった夢で金をせしめ
稀薄的夢想去掙那一點錢
ああだこうだ言っても ×(バッテン)よ
不管說什麼 全部「×」
受け付けません 生理的に無理ね
接受不了 從心底里接受不了
軸もブレブレ 挑戦もなくてつまんないね
東擺西搖的一根筋 沒有挑戰 沒意思
いつまで効能持つかなって疑ってた
懷疑它能持續多久
俺も今じゃ ヘビーユーザー
但是現在我也是 重度使用者
ヘビーユーザー
重度使用者
御愁傷様
請節哀順變
すぐさま名医と囃し立て
即刻熱烈的捧為名醫
効かなくなったんなら即解雇
一旦沒用了馬上解僱
これがこの世の真理かつ
這就是這個世界的真理
永遠に蔓延る副作用
而且是永恆普遍的副作用
良薬か否かジャッジする権利は
判斷是良藥還是壞藥的權利
いつだって彼らのもの そう
一直都在他們的手邊 所以
確固たる名誉と、
堅定不移的名譽和,
跋扈するジョックに屈さぬ心臓は
不向到處橫行的傢伙屈服的心臟是
あり寄りのありもしねえ
從來就不存在的
逝くまで楽ばっかやって生きてえ
只想樂天達觀的活這一輩子
毒など有っても無くても変わらないよ
有毒沒毒都沒關係
なんて ダメダメもう手遅れ
但是 不行不行已經晚了
それではさよならドクトリーヌ
那就這樣再見了 「Doctorine」
誰もあんたにゃ敵わない
誰都無法打敗你
せいぜいその役でさ 長生きしな
就這樣把你的角色長久的演下去吧
長生きしな
長久的演下去吧
お大事にな
多保重啊
お大事にな
多保重啊
お大事に。
多保重。

注釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自B站視頻簡介。