炎
跳到导航
跳到搜索
曲绘 by indigo2 |
歌曲名称 |
プラーミア 炎 |
于2019年11月1日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
indigo2 |
链接 |
YouTube |
《プラーミア》是indigo2于2019年11月1日投稿至YouTube的VOCALOID原创歌曲,由v flower演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:SHIFT-P[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
閑散な夜に一人
闲散的夜晚孤身一人
祖父の遺影の前にて眠る
蜷成一团躺在祖父的遗像下入睡
喜びや悲しみ
喜笑颜开与悲痛欲绝
褪せていく心 悔みもせず
走向衰弱的内心也 毫无一丝后悔
純粋な夢を散漫に砕き
神志涣散地打破纯真的梦乡
惨憺に落とす
陷入悲惨情形
換算ばかりの退屈な日々に
于仅仅换算过来的无聊岁月
憧憬を灯す
点亮美好憧憬
壮麗な藍の照明と近くて遠い僕らのプラーミア
华丽地闪耀青蓝并且很近却不可及的我们的火焰
心臓の奥 火を灯すのはあなただけだと
心脏的深处 点燃明火的虽说只有你一位
いつも燃え盛るような愛が
一直都像在熊熊燃烧的爱意啊
夜に引き寄せるような腕
于夜晚像在逐步引诱的手臂啊
いつも燃え盛るような愛が
一直都像在熊熊燃烧的爱意啊
今も夢と羊水の間
依旧在梦乡与羊水间的界限啊
憂鬱な午後に一人
阴郁的午后孤身一人
凍えそうなほどの雪の日
似乎被冻僵了一般的雪之日
はしゃぐ子供の声
嬉闹着的小孩的声音
「これからのこと」など知りもせず
对“将要发生的事”等等也毫无所知
閑散な家で平穏に暮らす
在闲散的小镇安度时光且
夢ばかり見る
一味地沉湎梦乡
暗澹たる夜を 散々な日々を
完全昏暗之夜 狼狈不堪之日
延々と焚べる
都被默默焚化
甘酸な愛の証明と命の象形 僕らのプラーミア
酸甜爱意的证明和仿效生命的形状 是我们的火焰
心臓の奥 火を灯すのは、あなた
心脏的深处 点燃明火的只有,你一位
いつも燃え盛るような愛が
一直都像在熊熊燃烧的爱意啊
夜に引き寄せるような腕
于夜晚像在逐步引诱的手臂啊
いつも燃え盛るような愛が
一直都像在熊熊燃烧的爱意啊
今も夢と羊水の間
依旧在梦乡与羊水间的界限啊
火が落ちて火花が散った
火势减弱至火花消散而光
星のように夜に灯った
就像星星那般于夜晚点亮
薪はすべて使い果たした
所有的薪柴都早已使用光
今や僕ら闇の中
现在我们处于黑暗正中央
帰り道を見失った
早已迷失归途之路的方向
霧も深く立ち込もった
浓雾也是在周围覆盖扩张
地図はすでに擦り切れた
地图已然出现了磨损擦伤
それでもまだ前を見た
尽管如此仍然看见了远方
煙に巻いたはずの答えが
应被烟雾所笼罩了的解答
今も胸に燃えていた
依旧是将内心的激情燃放
再び巡り会えたなら
如果还能够再度相逢的话
この火をまた君に灯す
那就向您再点燃起这明火
返らぬはずの覆水を
把不应被收回去的覆水
返すだなんて夢妄想
收回去之类的白日做梦
それでも火は消えなかった
尽管如此明火也没有消亡
いつも燃え盛るような愛が
一直都像在熊熊燃烧的爱意啊
夜に抱き寄せるような腕
于夜晚像在逐步引诱的手臂啊
いつも燃え盛るような愛が
一直都像在熊熊燃烧的爱意啊
今も夢と羊水の間
依旧在梦乡与羊水间的界限啊
|