置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

灵者的行进

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


灵者的行进.jpeg
歌曲名称
霊者の行進
灵者的行进
于2022年8月3日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
indigo2
链接
YouTube 

霊者の行進》是indigo2于2022年8月3日投稿至YouTubeVOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。

在此版本投稿前,作者原于2020年将此曲的音频发布于soundcloud。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:AR-MOR

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

錆びついた鎖を引きずり歩く
拖动遍布斑斑锈迹的锁链迈出一步步
土塊混じりの夜風に吹かれて
感觉到裹挟着杂碎土块的夜风吹过来
色素の抜けた旗を低く構え 好候
保持褪去色素的旗子放低收紧的姿态 全速挺进
電子の海 満ちる透明
电子之海里 充溢着透明
また遠くで鳴り響く雷鳴
从远方又传来响彻云霄的雷鸣
神は言った 「光よ在れ」と
上帝道出了 要有光芒 四个字
そんなもんどこにもないな
那种玩意在哪儿都没有的啊
此処にいるのは僕らだけ
还居留于此处的仅仅是我们
夜に紛れ込んだ鴉の群れ
不知不觉混入夜色的成群乌鸦们
道を照らすは愛じゃなくて
将道路照得明晃晃的并非爱意
遠く掠れた炎の亡霊
是远去而渐显微弱的炎之亡灵
掃いて捨てる地獄の果て
多得没完没了的下地狱结局
怨嗟と共に湧き上がるは声
与埋怨共涌现出的正是某种声音
FUCKER 亡霊と踊れ
F**KER 与亡灵的舞会
BACCHUS ウォッカを一つくれ
BACCHUS 伏特加来上一杯
誰もいらねぇや 御為ごかしなら
不需要任何人呀 假装好心肠的话
ただひん曲がった誉れ
只会 使得名誉扭曲挽不回
白い兎も空に浮かぶ島も
不仅是雪白小兔和漂浮在空中的岛屿
狼たちも孤独なフクロウも
且加上结队野狼及形单影只的猫头鹰
すべて抱えたまま車輪は廻る 好候
统统收为己有车轮便开始缓缓地转动 全速挺进
鯨の船で天国へ
搭乘鲸之船一路前往天国
まだ下方に見える馬の骨
下方仍看得见来历不明的家伙
母は言った 「優しくあれ」と
母亲说出了 待人要善 四个字
結果生まれたMF
结果便是诞生出了MF
現抜かした馬鹿の負け
变得神魂颠倒的蠢货的败北
もう片隅にもない過去の夢
早就不存留于任何一隅的过去的梦寐
眩しいのは未来じゃなくて
外表彰显得亮闪闪的并非未来
同じ顔した子供の方で
是顶着同一副容貌的几个小孩
積もり積もるガラクタまで
长年累月地堆积着大量破烂
今夜再び巡り合う此処で
再次邂逅于此处一同度过今晚
FUCKER 亡霊と踊れ
F**KER 与亡灵的舞会
BACCHUS ウォッカを一つくれ
BACCHUS 伏特加来上一杯
誰もいらねぇや 御為ごかしなら
不需要任何人呀 假装好心肠的话
ただひん曲がった誉れ
只会 使得名誉扭曲挽不回
母は言った「優しくあれ」と
母亲说出了 待人要善 四个字
いつになれば救われますか
到底要到何时才会获得救赎啊
焼いて消されたお言伝
付之一炬而消散的纷纷传言
泣き腫らして佇む墓の前
只身伫立坟墓前不禁哭肿双眼
愛したのは命だなんて
想不到所爱的竟是生命之贵
減らない口を縫い付けてしまえ
死死地缝上喋喋不休的蛮横臭嘴
進め泥舟 僕を乗せ
乘风破浪的泥舟 载着我向前
朽ちてなお忘れ難いのは何故
究竟为何会腐坏甚至有些难以忘却