置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">微笑んだ羊</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Smiling Sheep.jpg
Illustration by ヤスタツ
歌曲名稱
微笑んだ羊
Smiling Sheep
微笑的羊
於2023年6月28日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來v flower
P主
BCNO
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
恥の多い生涯を送ってきました。
我一生都生活在羞恥之中。
——投稿文

微笑んだ羊BCNO於2023年6月28日投稿至niconicoYouTubebilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來v flower演唱。

收錄於專輯Kith and Kin,此外該專輯還收錄了yuigot的Remix版。

歌曲

音樂 BCNO
影片製作 ヤスタツ
母帶製作 田宮 空
演唱 初音ミクv flower
原版
寬屏模式顯示視頻

yuigot Remix

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こうしている間に世界は薄くなってしまう
在我這麼做的同時世界變得越發模糊
何か 焦りを超えた恐怖が在った
有一種 超越焦慮的恐懼存在著
仄かに薫るラベンダー
略微散發香氣的薰衣草
それは枯れる前の期待をずっと咲かせ続けているようだった
它彷彿一直在綻放著枯萎之前的期待
真綿がつけた傷から赤い血が滲んでいた
赤紅鮮血從絲棉所造成的傷口中滲透而出
可笑しくて笑いを堪えた誰かがいた
有人因為這實在是荒唐可笑而忍住了笑意
言葉のような何かが私には解らなくて
我不明白像是話語的某個事物
黙って 黙って 黙った 誰かと同じ結果さ
我就只是保持沉默 保持沉默 沉默到底 與他人是同個結果啊
このままずっと 何も愛さなくていいよ
即使我就這麼永遠 不愛任何東西也沒關係啊
別に 誰に嫌われたって どうせ人は他人を見ていない
即使 被他人討厭也無所謂 反正人類本就不會凝視著他人
闇夜のような (最早 そのものではないか)
就像黑夜一樣 (或是這已經 正是黑夜本身)
こんな世界にたった一人だけ あなたがいた あなただけが
這個世界上只有你 只有你一人 只有你一個人存在
差し伸べられた掌 全てが偽善に見えた
他人向我伸出的掌心 看起來都像是偽善
呆れて視線を逸らした 誰も彼も
無論是誰 都趕到了愕然並移開了視線
心はずっと孤独だ あなたでもきっとそうさ
我的心一直以來都感到了孤獨 你一定也是如此啊
笑って 笑って 笑った
笑一個吧 笑一個吧 你露出了笑容
優しくなれた気がして このままでいいと思った
總覺得我能變得溫柔 我認為我可以保持這副模樣
仄かに 言葉のような何かの事が解った
隱約間 我理解了某種像話語的事物

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特