置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Haine&Kleine

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Haine Kleine.jpg
PV by 明石
歌曲名称
ハイネとクライネ
Haine&Kleine
于2020年2月10日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
V flower
P主
煮ル果実
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
普通に生きるって何でしょうか。
什么是普通的生活?

ハイネとクライネ》是煮ル果実于2020年2月10日投稿至niconicoYouTubebilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由V flower演唱。

本曲为煮儿果实的第14首VOCALOID曲目,专辑《SHIMNEY》收录曲。

作词
作曲
煮ル果実
母带 中村リョーマ
曲绘 明石
钢琴 あ子
演唱 V flower

niconico版的PV与YouTube版有一处不同。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:青柳奏生[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Haine Kleine
Haine Kleine
この世界がそうだよずっと ねえずっと
这个世界一直是如此这般哦 呐 一直
甘いものに焦がれていたのは
憧憬甘甜之物的乃是
Haine Kleine
Haine Kleine
産まれ落ちてきてからずっと
自诞生坠落下后 一直
もう酸い生活を
对于酸性的生活已经
味わっていたくは無いから
不想再品尝了啊
汚い水辺で住む鳥は
栖息于污秽水边的鸟
綺麗な水辺の餌は取らないと知って
知晓无法获取美丽水边的饵食
多少なりとも口調に身の振り方と 取り付く島だけは考えてきた
口中或多或少仅考虑安生之计与栖身之所
黄金色の麻痺毒を飲み乾し 店を後にした
将黄金色的麻痹毒一饮而尽 离开店铺
今宵は菩薩に成ろうか
今宵能否成为菩萨呢
はたまた浮浪者にでも堕ちようか
抑或是即使堕落为流浪者呢
随分お早い御出迎えね ベルボーイ
还真是迅速出来迎接到来了呀 侍者
彼は『手薬煉引いて待ってました』と
他边说“早已准备万端恭候着您”
くすり、嗤う
边窃笑起来
Haine Kleine
Haine Kleine
この世界がそうだよずっと ねえずっと
这个世界一直是如此这般哦 呐 一直
臭いものに蓋してきたのは
掩盖发臭之物的乃是
Haine Kleine
Haine Kleine
皆穴だらけの心を見透かされないように
大家为了不被窥见破破烂烂的心
生き抜いていくしか無いからさ
仅能竭尽全力活下去了
生活の為 遂には臓器を売って
为了生活 终于到了贩售脏器的地步
金にした青年 それを嘲る
卖掉身体的青年 嘲笑着这般现实
無償無料 奴隷商人共
免费无偿 奴隶商人们
どちらが愚かかは明確だもの
哪方才是愚者 这点已是明确之物
だがどちらが哀れかと問われてさ
但被询问哪方才是可哀
言葉が喉に詰まった
言语堵在喉中
葡萄色の含嗽剤で口を濯ぎ
葡萄色的漱口剂于口中翻搅
流し込んだんだ
流入水中
Haine Kleine
Haine Kleine
本当の愛はきっとさ在ると
真正的爱一定存在着的啊
そう絶対在ると 唱えていたのは
没错、绝对存在着啊 如此复述着的乃是
Haine Kleine
Haine Kleine
今自分が独りだってことを
如今自己已是孤身一人这件事
もうずっと一生 認めたくはないから
已经一直一生 都不想承认啊
チェックアウトするよ そろそろさ
已经差不多要结账离场了哦
それは赦されません とベルボーイ
“这可无法容许”侍者如此说道
『貴方は日々 劣等感に立ち向かう戦士だ
“您是每日直面自身劣等感的战士呀
どうぞごゆるりと』
还请慢慢来”
臓器を売った青年は実は
贩售掉脏器的青年 实际上
得た金で車を買っていたらしい
似乎将所得的钱用于买车了
真相はそんなもんだよと 認めたくはないな
真相竟是如此这般 不想承认啊
「お前より弱者はいない」と 言われてるようでさ
“这世上不存在比你更为弱小之人”这么说了
矮躯なハイネ
身材矮小的Haine
この部屋がそうだよずっと ねえずっと
这个房间一直是如此这般哦 呐 一直
辛いもので溢れ過ぎてんのは
满溢辛酸之物的乃是
不埒なハイネ
可恶的Haine
産まれ落ちてきてからずっと
自诞生坠落下后 一直
僕の流した涙に浸かっていたから
被我所流下的眼泪浸没
ハイネ、クライネ
Haine Kuleine
明日なんかに行かなくていいよ
不踏入明日也无所谓啊
ねえずっと ぎゅっと
呐 一直 紧紧地
心臓を押し付け合った
攥紧了心脏
綺麗になんかならなくて良い
无法成为美丽之物也好
今よりずっと この世界が
比如今更加 祈盼着
うんと汚れていきますように
这个世界变得污秽
そしたら馴染めるのかな
这样的话 能否适应呢

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。