置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Abnormality Dancin' Girl

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Abnormality Dancin' Girl.jpg
illustration by
歌曲名称
アブノーマリティ・ダンシンガール
Abnormality Dancin' Girl
于2021年2月27日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
V flower
P主
ぐちり
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
作词
作曲
ぐちり
插图
动画 藍瀬まなみ
吉他 シシド
母带 有栖川繭歌
演唱 V flower

アブノーマリティ・ダンシンガール》是ぐちり于2021年2月27日投稿至niconicoYouTubebilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由V flower演唱。

本曲为ぐちり的第24作。在B站上影响巨大,再生破二百万,涌现众多优秀二创。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:盐铁官营[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつもどう頑張がんばって努力どりょくをしたところ
一直总是不管怎么努力
しめされるは平均へいきん
都只能勉强到达平均值
やってられないよ
我做不来啊
くだらない評価ひょうかおどらされてばかり
总是被无聊的评价左右支配着
もういやになっちゃったこの人生じんせい
对这种人生我已经感到厌烦了啊
ならまれわろうか
那就试着重生看看吧
異常いじょう」がむねめつくして
「异常」深埋于心中
普通ふつうじゃない自分じぶんになるの
要成为不普通的自我
自問自答じもんじとうかえれたの
反反复复自问自答成功入手
あたらしいワタシを
迎接全新的「我」
ほらてよ
看啊快看啊
ほられてよ
看啊快去触碰啊
凡庸ぼんようふくって
丢掉庸俗的服装
いまサナギから
现在就要从蛹
ちょうになるの
蜕变成蝶啊
ありのまますべせつけて
让你发现本真的我
めきった舞台ぶたい
冷场的舞台
演者えんじゃはいない
没有演员
ならステップきざんで1,2,3
那么就用舞步刻下1 2 3
おどらされるんじゃない
我才不是受人摆布
おどるのよ
我在跃动起舞
さぁくるって
来啊发狂吧
普通ふつう」がのろいをかけてきて
被「普通」刻下诅咒
異常いじょう」にあこがれたの
憧憬着「异常」
異論いろん持論じろん興味きょうみなどないから
对于主张和反论都没有兴趣
もうかぎをかけて
已经上了锁
き」「きらい」をうにとおして「異常いじょう」に恋焦こいこがれていたの
我在为早就超越了好恶的「异常」而苦恋着啊
ゆがんだあいれのつくられた
由扭曲的爱的成果所创造出的
あたらしいワタシを
全新的「我」
ほらてよ
看啊快看啊
ほられてよ
看啊快去触碰啊
凡庸ぼんようふくって
丢掉庸俗的服装
いまサナギから
现在就要从蛹
ちょうになるの
蜕变成蝶啊
ありのまますべせつけて
让你发现本真的我
めきった舞台ぶたい
冷场的舞台
演者えんじゃはいない
没有演员
ならステップきざんで1,2,3
那么就用舞步刻下1 2 3
おどらされるんじゃない
我才不是受人摆布
おどるのよ
我在跃动起舞
さぁくるって
来啊发狂吧
くら部屋へや 1人ひとりきり かがみまえ 午前ごぜん0
在昏暗的房间独自一人午夜零时站在镜子前
「アナタだれ」「ワタシだれ
「你是谁」「我是谁」
けど返事へんじかった
发出质问也没有回答
くるえ、くるえ、くるえ、くるえ、くるえ、くるえ、くるえ、おどれ。
疯狂吧疯狂吧疯狂吧疯狂吧疯狂吧疯狂吧疯狂吧然后起舞
さぁ、あたらしいワタシを
来吧 全新的「我」
ほらてよ
看啊快看啊
ほられてよ
看啊快去触碰啊
透明とうめいふく着飾きかざって
用透明的衣服做装饰
いまサナギから
现在就要从蛹
ちょうになるの
蜕变成蝶啊
ありのまますべせつけて
让你发现本真的我
熱狂ねっきょう舞台ぶたい
狂热的舞台
演者えんじゃはいない
没有演员
ならステップきざんで1,2,3
那么就用舞步刻下1 2 3
おどらされるんじゃない
我才不是受人摆布
おどるのよ
我在跃动起舞
さぁくるって
来啊发狂吧
異常いじょう」がむねめつくして
「异常」深埋于心中
普通ふつうじゃない自分じぶんになるの
要成为不普通的自我
ゆがんだあいれのつくられた
扭曲的爱的成果所创造出的
かなわぬこい
禁断之恋
異常いじょう」がむねめつくして
「异常」深埋于心中
普通ふつうじゃない自分じぶんになるの
要成为不普通的自我
自問自答じもんじとうかえれたの
反反复复自问自答成功入手
あたらしいワタシを
迎接全新的「我」

文中闪现的日记部分

  • 翻译:怪首零柒

×月×日
(一)今天也是阴天。做了奇怪的梦但不怎么记得。心里也感觉有点闭塞。什么也感觉不到。
(二)今天也是阴天。不想学习。课上也心不在焉的。没被点名真的太好了。
(三)今天也是阴天。明天起要考试。差不多该学习了。
(四)今天也是阴天。一直学习到天亮。爽了。
(五)今天也是阴天。感觉解开了一定程度的题。幸亏学习了。

(一)今天也是阴天。试卷回来了。哪科都跟平均分差不多。什么也感觉不到。
(二)今天也是阴天。听说班里的*要参加比赛。什么也感觉不到。
(三)今天也是阴天。课间有人找*。无聊的谣言在流传。
(四)今天也是阴天。头里感觉有什么在爬着。感觉不好。
(五)今天也是阴天。看镜子时发现脏了。擦多少次都不掉。感觉不好。

(一)今天也是阴天。晨会上*被表彰了。似乎留下了很好的成绩。无所谓。感觉不好。
(二)今天也是阴天。要想文化祭上干什么。班里的*一直在指挥,大家也挺兴奋的。感觉不好。
(三)今天也是阴天。要演话剧。*好像很高心。被演主角的*任命成后台了。有点高兴。头疼。
(四)今天也是阴天。班里一大半都是后台的,大家一起开始准备了。不知道为什么感觉好烦。头疼。
(五)今天也是阴天。摸了之后镜子碎了。切到了一点手指。好烦。

(一)今天也是阴天。周围的说话声好吵。*问了我关于演出的事情。太突然了所以说话咬舌头了。一起说了点话。
(二)今天也是阴天。周围好吵。绊倒手着地后沾到了脏东西。好烦。
(三)今天也是阴天。声音在头里响好烦。擦多少次手指上的污渍都不掉。*视线对上后朝我笑了。我没有那种资格。
(四)今天也是阴天。*的声音好美。不仅这样,她的全部都异常的完美。我为什么现在才注意到啊。
(五)今天也是阴天。*向我搭话了。感觉她异常的惹眼。今天我似乎一直在看她。

(一)*有而我没有的东西是什么。我试着模仿了一下*有的东西。感觉心里有点踏实了。
(二)刚买的镜子上有污渍。擦多少次都不掉。
(三)像*一样试着向周围搭话了。大家都用跟平常不一样的眼神看我。感觉有点特别。
(四)下了决心向*搭话了。感觉出乎意料的说了很多。只是,在中途被打断了。不是很懂。
(五)试着盯了一下镜子上的污渍。它的纹路感觉挺美的。决定不擦掉放置一会。
(六)做了奇怪的梦。
 月 日( )

×月×日
(一)镜子上的污渍的纹路每天都不一样。向*搭话后她朝我笑了。没能听到她的声音。
(二)这几天做了不太明白的梦。镜子上的纹路好美。
(三)又做了一只被人移开视线的梦。头疼。
(四)梦见自己穿着礼服跳舞。头疼。
(五)梦里*在跟不认识的人跳着舞。视线对上后就醒了。头疼。
(六)睡了五次回笼觉。想一直做着梦。好烦。
 月 日( )

×月×日
(一)美丽的我。美丽的你。这是,恋爱?
(二)我是我。你是谁?你也是我?
(三)希望是个梦。
(四)喜欢
(五)如果能成为你一样的蝴蝶的话该多好。
(六)鞋子要选适合脚尖的,袖子是不需要的东西吗?
(日)一个一个缝在一起。沿着线,插在点上。只属于我的收藏品。

(一)你已经不是我了!
(二)梦应该就只是梦。憧憬本应该丢掉。
(三)○○
   *
(四)你是我 我是你
(五)喜欢
(六)感觉好恶心。感觉自己不是自己
(日)看着我

(一)看着我看着我看着我看着我看着我看着我看着我看着我看着我看着我看着我看着我看着我看着我看着我
(二)看了
(三)大家在纷纷议论。好吵。
(四)好吵
(五)好吵
(六)看到蝴蝶了
 月 日( )


注释及外部链接

  1. 日文歌词来自[1],中文翻译转自B站评论区。