再見,優等生
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by QUER |
歌曲名稱 |
さよなら、優等生 再見,優等生 |
於2020年5月29日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
ちいたな |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《さよなら、優等生》是ちいたな於2020年5月29日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。
本曲為ちいたな的第47作,第43首VOCALOID曲目,為其第一首使用v flower的曲目。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:冥辰[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます
拉鈎做約定 說謊的話要吞千根針
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます
拉鈎做約定 說謊的話要吞千根針
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます
拉鈎做約定 說謊的話要吞千根針
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます
拉鈎做約定 說謊的話要吞千根針
指切った
約定了
良い子にゃ餌をやろう
對好孩子就好好養着吧
お前には頭を垂れてやろう
你就這樣把頭低了下來
頭隠さず尻隠せ
真是不顧頭顧尾
生きるのは辛いだろう
活着一定很辛苦吧
一度死んでみるのもありだろう
也有了試着去死一次的想法
次があるかは知らんけど
可接着該做什麼我就不知道了
きっとこの世は敵だらけで
這個世界上肯定到處都是敵人
あなたに出会えたのは
所以說和你的相遇
神様からのプレゼント
簡直就是上天贈與的禮物
さぁ感情論で語りましょう
來吧,我們去談談感情論
ハイ論破!!って煽りましょう
反駁得漂亮!這樣煽動了起來
バイバイ 鷹の爪
拜拜鷹之爪
ベースボール
baseball
ヤンキーだらけのジャンキー市街は
到處是不良的癮君子市街
どうにも出口が無いようで
看來我們已經沒有出路了
哀愁漂う売春ガールも
充滿憂愁的賣春女也
買い占めてこうぜ
全部買下吧
犯罪歴とか関係ないのさ
從今天起就讓這和犯罪史
今日から人生リスタート
完全無關的人生給重置吧
1 2 3 4 足並み揃えず
1234統一步調
怠惰に生きろよ ラッタッタ
懶惰地生活吧 啦噠噠
ガラクタ ガランド ガラパゴス
我樂多 加蘭德 加拉帕戈斯
メルシー メントス メメントス
很感謝 曼妥思 真讓人難忘
バリカタ ハリガネ 湯気通し
豚骨拉麵 博多硬面 面只過熱水
ニンニク マシマシ チョモランマ
加大蒜 和豆芽 珠穆朗瑪面
何でそんなことするの?
為什麼要這樣做?
かさぶたが取れたら合図だぞ
結痂了就是信號啊
意味があるかは知らんけど
這有什麼意義嗎我就不知道了
ずっと自分から逃げてきた
一直都在逃避自我
偽物に憧れた
憧憬着虛偽的東西
心はいつも空っぽで
感覺心裡一直都是空蕩蕩的
もう嫌になんだ 苦しいのは
我已經厭煩了苦痛的是
散々だ おままごとは
這樣狼狽的過家家
さよなら、優等生
再見,優等生
デッドボール
deadball
最近噂の賞金稼ぎは
最近流言的賞金獵人是
どうやらたちが悪いようで
像是一群壞傢伙呢
雷神気取りの黄金バットで
雷神似的用黃金球棒
ぶっ飛ばして行こうぜ
把一切都打飛掉
将来安定 脳内感染
將來安定 腦內感染
無個性工場抜け出して
脫離了無個性工廠
1 2 3 4 空振り三振
1234三擊不中出局
前だけ見てろよ ラッタッタ
去看看前方吧 啦噠噠
ヤンキーは僕の最大の敵だ
不良是我最大的敵人
ヤンキーな俺の最強の敵だ
不良是我最大的敵人
ヤンキーだらけのジャンキー市街は
到處是不良的癮君子市街
どうにも出口が無いようで
看來我們已經沒有出路了
哀愁漂う売春ガールも
充滿憂愁的賣春女也
買い占めてこうぜ
全部買下吧
犯罪歴とか関係ないのさ
從今天起就讓這和犯罪史
今日から人生リスタート
完全無關的人生給重置吧
1 2 3 4 足並み揃えず
1234統一步調
怠惰に生きろよ ラッタッタ
懶惰地生活吧 啦噠噠
オーパッパッパラッパッパッパラ
哦啪啪啪啦啪啪啪啦
はぁ?
哈?
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます
拉鈎做約定 說謊的話要吞千根針
指切りげんまん 嘘ついたら針千本のます
拉鈎做約定 說謊的話要吞千根針
指切った
約定了
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。