序言令人烦恼
跳到导航
跳到搜索
頭( )上げてるじゃないの
Illustration by 熊味噌 Movie by ふにゃ |
歌曲名称 |
はしがき参(る) 序言令人烦恼 |
于2019年11月06日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来、音街鳗、v flower |
P主 |
100回嘔吐 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 端書き3つめ。もうまいりますな
第三篇序言。说真的受不了了 |
” |
《はしがき参(る)》是100回嘔吐于2019年11月6日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来、音街鳗及v flower演唱。收录于专辑《[Others]》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
おえ
哦哎
LaLaLaN♪
啦啦啦~
笑って押し切れる用紙は
我笑着撕开的稿纸
もう無理ですな
已经完成了它的使命
悪意なき試し書きちゅうちゅうして
草稿同往常一般啾啾地叫着
暗く仕上がる
暗地里已经做好了准备
自撮りに付随した精神は
自拍时表现的情绪
どんぐりですな
简直跟橡子一样憨厚呐
良い感じの花言葉だから
因为使用华丽辞藻感觉很不错
とっても良いよ?
可只是那样的话就好了吗
恨んじゃいない
我也并不是憎恨那样
それじゃ救いない
只是华丽的外表并不能挽救灵魂
欲しいのは息切れ対策の酸素
我想要的是能让我喘口气的氧气
たぶんここからはほんと容赦されない
大概今后真的不能被饶恕了
正解なんてあるようにみえてさ
貌似是会有正确答案的呢
実際あるわけないの
可实际上并没有啊
脳内ごとの幸福があるだけねってね
只要能把存在于幻想中的幸福呀
メモるよ
铭记于心就好
熱帯雨林でぼーっとしてても
即使在热带雨林发呆
叱らないで欲しいの
请也不要责备我
必要なのは無風の日々も
我想要的只是在安稳的日子里
ちゃんと食べて眠ることだ
吃饱睡足而已
小学校楽しかったな
上小学的时候可真快乐啊
1日だけ戻りたいな
哪怕只有一天我也好想回去
懐古するぶん 止まる物語
停留在怀旧部分的故事
写真見て泣くな
看到了照片也不要哭泣
そりゃ人間は笑うだろ
人类是应该面对面微笑才对吧
へっ!
害!
ちっさい頃に通った家とか
小时候常回的家
建て替えで忙しいの
现在正忙于重建
橙色に照らされる木材を
橘色的阳光洒在木材上
看取るよ
我会好好看着的
「こんな時代さ」って今でも昔も
现在也好过去也好“在当今的时代”
人不都应该要抬头挺胸吗
認めるべきは新色の木々
我不得不认同这些崭新的木材
色眼鏡かけないことだ
而不是戴着有色眼镜去看它们
孤独って前提なんでしょ
孤独不应该是前提条件吗
俊太郎が答えてたんでしょ
俊太郎是这样回答的吧
1足すから2ができるだけ
就只是像一加一等于二一般的常识
しんどいね
令人费解呐
磨り減ったらどうなるのでしょう
渐渐磨损的话最后会变成什么样呢
消しゴムも使い切ったらどうなんの
这个问题就跟橡皮擦用完的话会怎样一般
謎ばっかで鬱憤のゲップ
我怎么会知道呢 你搞得我很郁闷啊
PU
PU
止まりませんや
停不下来呀
なあ本当にひとりなの
呐 你真的是一个人吗
話盛ってたりしないの
不要擅自把话题进行
正解なんてあるようにみえてさ
看上去是有正确答案的呢
実際あるわけないの
可实际怎么可能会有啊
脳内ごとの幸福があるだけねってね
只存在于我幻想之中的幸福
メモれよ
我能铭记于心就好
温帯地域でぼーっとしてても
就算我在温带地区发呆
叱らないで欲しい
也请你不要责备我
だってだって
因为啊毕竟啊
必要なのは無風の日々も
我想要的只是在安稳的日子里
ちゃんと食べて眠ることだ
吃饱睡足就够了
ひとまずはただそれだけだ
也就仅此而已罢了
|