自暴自弃
(重定向自ヤブレカブレ)
跳到导航
跳到搜索
illustration by ぬくぬくにぎりめし |
歌曲名称 |
ヤブレカブレ 自暴自弃 |
于2021年4月24日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
V flower |
P主 |
ちいたな |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ヤブレカブレ》是ちいたな于2021年4月24日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由V flower演唱。
本曲为ちいたな的第51作,第46首VOCALOID曲目,参加了VOCALOID collection活动,并成为TOP30中的第8名。
另有Sou演唱的版本同时投稿:niconico、YouTube。
歌曲
- VOCALOID本家
宽屏模式显示视频
- Sou版本
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:_冰凌蔷薇_[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
また始まった 君のせいだ
又开始了 这扭曲的刺激
歪なインパクト
都是你一手造成的啊
蔑まれた 没個性は
受尽冷落的无个性
価値が無いようで
似乎也确实没什么价值
質が悪いな 潰れそうだ
性格顽劣 这种快要让我崩溃的言语
痛みはコンパクト
令人隐隐作痛
涙を呑んだ 君もそうさ
饮泣吞声的你也是一样啊
哀れな 潜在共犯者
是可怜的潜在共犯者
パンドラの箱の中に隠した
那隐藏在潘多拉魔盒中之物
僕の心は奪われてしまった
将我的心一并夺去
太陽光発電で家電が壊れて
太阳能的发电摧毁了家电
曖昧な感情は流れ星になりました
暧昧的感情化作了流星
コレジャナイナ アレジャナイナ
不是这个 也不是那个啊
意味もない ラッタッタッタッ
连意义也无处可寻 啦哒哒哒
さぁ 死ぬまで踊りましょう
来吧 与我共舞直至終焉吧
ヤブレ
自暴
感度は上昇 回路はショート
敏感度上升 线路短路
あいつを見ないで
别再盯着那家伙看了
悴んだら後悔 嚙んだらオーライ
犹豫就会败北 主动才会胜利
あいつが嫌いで
我最讨厌那家伙了
佇んでは長考 積んでは焦燥
冷静才能深思熟虑 久而久之则会焦躁
愛想が悪いね
她真是令人作呕
病み付いたら最後 好いたら最後
无法自拔便是结局 坠入爱河便是结局
見えない蟻地獄
那是无形的炼狱
最低な言葉の棘を刺して
与你差劲而又恶毒的言语针锋相对
君の心は壊れてしまいました
你的心也随之碎落一地
大丈夫 固まった肩をほぐして
没事的 听到这番话 你僵硬的双肩舒缓下来
涙の音は虚空へと消えました
海浪之音就这样向着虚空消散不见
コレジャナイナ アレジャナイナ
不是这个 也不是那个啊
価値もない ラッタッタッタッ
连价值也无处可寻 啦哒哒哒
さぁ 死ぬまで踊りましょう
来吧 与我共舞直至終焉吧
カブレ
自弃
態度は傲慢 敗訴はノーカン
态度傲慢 败诉就该退场
催促しないで
别催我啊
錆びついたスチーマー BANしろチーター
掉色的妆容 野兽们快来喷她呀
こっちに来ないで
别过来啊
交わっては往来 勝手な航海
交际即通行证 擅自的航海
ずっとそばにいて
一直陪在我身边好吗
ほら合図を頂戴 いいから頂戴
快点告诉我该怎么办啊 好啦快点告诉我
夜が明ける前に
在天破晓之前
笑ったっていいじゃんよ 笑っちゃってどうすんの
笑出来可不太好啊 要是不小心笑出来该怎么办啊
語ったっていいじゃんよ 語っちゃってどうすんの
谈论这种事可不太好啊 要是不小心谈起来该怎么办啊
誘ったっていいじゃんよ 誘っちゃってどうすんの
随便邀请别人可不太好啊 要是不小心邀请了该怎么办啊
盛ったっていいじゃんよ 盛っちゃってどうすんの
火起来可就不好了啊 要是不小心火起来该怎么办啊
金持ちに媚びてるの 夜遊びに慣れたいの
还在谄媚着有钱人么 想习惯昏天黑地中的生活么
ありのまま生きてるの 病み付きになってるの
还在得过且过么 已经开始着魔了吧
寂しくてヤッてるの 馬鹿みたく吠えてるの
因只身一人而开始造反了么 开始像笨蛋一样吼叫了么
枯れるまで泣いてるの 暗闇に落ちてくの
在泪干涸为止还仍抽泣着么 已经向着黑暗坠落了吧
感度は上昇 回路はショート
敏感度上升 线路短路
あいつを見ないで
别再盯着那家伙看了
悴んだら後悔 嚙んだらオーライ
犹豫就会败北 主动才会胜利
あいつが嫌いで
我最讨厌那家伙了
佇んでは長考 積んでは焦燥
冷静才能深思熟虑 久而久之则会焦躁
愛想が悪いね
她真是令人作呕
病み付いたら最後 好いたら最後
无法自拔便是结局 坠入爱河便是结局
見えない蟻地獄
那是无形的炼狱
態度は傲慢 敗訴はノーカン
态度傲慢 败诉就该退场
催促しないで
别催我啊
錆びついたスチーマー BANしろチーター
掉色的妆容 野兽们快来喷她呀
こっちに来ないで
别过来啊
交わっては往来 勝手な航海
交际即通行证 擅自的航海
ずっとそばにいて
一直陪在我身边好吗
ほら合図を頂戴 いいから頂戴
快点告诉我该怎么办啊 好啦快点告诉我
夜が明ける前に
在天破晓之前
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。