Zoetrope
跳到导航
跳到搜索
圆( )也逐渐变得粘稠腐朽
illustration by はるもつ(頃之介) |
歌曲名称 |
ゾートロープ Zoetrope |
于2020年8月17日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
蜂屋ななし |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ゾートロープ》是蜂屋ななし于2020年8月17日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。初音未来的演唱版本收录于同名专辑《ゾートロープ》。
歌曲
- V flower
宽屏模式显示视频
- 初音未来
歌词
- 翻译:二律背反_T[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あなたは見下す癖があるけれども
就算你有着藐视别人的癖好
分かってるフリして何も分かってない
装作知道的样子却还是什么都不知道
都合が悪い時は誤魔化すばかりだ
在自己不方便时尽敷衍搪塞
茶番に付き合う事も無いわ
也从未出过洋相
どうも貴方の言い訳がキツく絡まって
反正你总能说出连环的借口
解くには辻褄が合わない
要是解开必会前后矛盾
そんな素晴らしい生き様で正しい道徳を
这样极好的生活方式,正确的道德
どんな顔で教えるだろう
该用什么样的表情来告诉你
何度だって嘘ばかり吐き捨てた果てに
无数次说出谎言后的尽头
あんたの居場所は冷えてしまった
你的容身之所逐渐冰冷
理屈ばっかコネ回し繰り返して生きなさい
用借口在人际关系中轮转,过着重复的生活
誰かに動かして貰って
无论谁都是受到操控的人
誰かを傷つけて記憶を捻じ曲げて
伤害了他人
被害者ぶってるお前の舌は
就扭曲记忆装作被害者
いったい何本はえているんだろうな
你嘴里究竟有多少根舌头
ひっぺがえして泣き叫ぶざまを
哭喊哀号着做足丑态
一等席で拍手したい
又想坐在头等席鼓掌
不幸な自分がかわいいんだろ
对不幸的自己百般爱护
お似合いだよ
真是般配呢
何度だって嘘ばかり吐き捨てた果てに
无数次说出谎言后的尽头
あんたの気持ちは見えなくなった
你的感情逐渐消失
理屈ばっかコネ回し繰り返して生きなさい
用借口在人际关系中轮转,过着重复的生活
誰にも見えない姿のまま
用着这无人可见的姿态
なんて素晴らしい余計なお世話なんだろう
这是多么极好的多管闲事啊
ご高説もお上手に破綻してる
高见也能高明的破坏掉
なんて素晴らしい余計なお世話なんだろう
这是多么完美的多管闲事啊
有難いお言葉も中身ペラい
感谢的话语也可内容流利
なんて素晴らしい縁とゆかりなんだろう
这是多么绝佳的缘份啊
円もドロドロ腐り果ててる
なんて素晴らしい縁とゆかりなんだろう
这是多么绝佳的缘分啊
そんな奴がさ 信じてくれとさ
居然相信了那样的家伙
逆にきくけど 信じられんのかい?
那如果听到相反的东西,也会相信吗?
何度だって嘘ばかり吐き捨てた果てに
无数次说出谎言后的尽头
あんたの言葉は宙に浮かんだ
你的话语在宇宙中漂浮
理屈ばっかコネ回し繰り返して生きなさい
用借口在人际关系中轮转, 过着重复的生活
誰も彼も見下したまま
无论是谁都不断藐视着他人
誰かに動かして貰って
无论是谁都是受到操控的人
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译取自B站评论区。