RECEPTION
跳至導覽
跳至搜尋
眩( )く輝くステージは
PV by ido |
歌曲名稱 |
レセプション RECEPTION 招待會 |
於2021年11月26日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- (最終記錄) |
演唱 |
V flower |
P主 |
栗山夕璃 |
鏈接 |
Nicovideo bilibili |
《レセプション》是栗山夕璃於2021年11月26日投稿至niconico和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由V flower演唱。
本曲是栗山夕璃、仁井伯和、端倉鑛組成的樂隊Van de Shop的出道曲的VOCALOID版本。另有栗山夕璃的本家翻唱投稿至YouTube[1]。投稿至Bilibili稿件已刪稿。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:二律背反_T[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ほらいくつになっても
就算年齡在增長
いま大人と言っても
就算已經成長為大人
分けられた
剖開表面後
エチケットすら持てやしない
卻連基本禮節都無法做到
ドレスコードも守れやしないの
連着裝規定都不遵守
気付かずに威張り歩いては
不經意間走出的囂張跋扈
ハッキリ悪態をつけるんだね
真是清晰的醜態畢露
場を乱して大声で
擾亂會場 高聲喧譁
理不尽に吠えてきたようね
蠻不講理如同犬吠一般
平面のテーブルの上に
在方桌的平面之上
まともな品性と知能を持ち寄った
將優秀的品行和才智湊在一起
会話が成り立つ特等席を
組成會話能夠成立的特等席
特別にお見せしよう
就破例讓你看看吧
ここからは人間の世界
從這裡開始是人類的世界
ここは人間の世界
這裡是人類的世界
軽いマナーとセミフォーマルシーン
簡單的禮節和半正式的場景
格別を分け合いしましょう
來分享這份特別吧
選ばれた皆々様こそ
唯有被選中的在座諸位
美しい『人間( )』様でしょう
才稱得上是美麗之人吧
なんて高潔なんだ
如此高潔
愛おしんだ
又惹人憐愛
這耀眼到令人眩暈的舞台
貴方のために在る
只為你而存在
当たり前という名の作法守る事
遵從「理所當然」之名的禮法
割り込み押し込み
插隊和推搡
決してしない事
是絕對不能做的
友人でもない
就算不是朋友
誰かの前ではbe humble. humble
也無論面對誰都謙遜有禮
うるさくしない事
不做打擾他人之事
親しき中に礼儀が有る事
親不越禮,近有分寸
キャパシティに
包容大度的
思いやりを持つ事
懷抱同情之心
義務の様な礼儀と作法に
在履行禮儀和禮法的義務後
お前が人になれる権利が生まれる
你將會獲得做人的權利
胸を張って人間( )と言えるか
你能說自己是昂首挺胸之人嗎
人様に顔向けられるか?
你能坦然的直面大家嗎?
ほらいくつになっても
看吧就算年齡增長了
チケットを持たないなら
要是沒有入場券的話
ドレスコードから学んでおいで
就從規範着裝開始學起吧
ここからは人間の世界
從這裡開始是人類的世界
ここは人間の世界
這裡是人類的世界
軽いマナーとセミフォーマルシーン
簡單的禮節和半正式的場景
格別を分け合いしましょう
來分享這份特別吧
選ばれた皆々様こそ
唯有被選中的在座諸位
美しい『人間( )』様でしょう
才稱得上美麗之人吧
なんて高潔なんだ 愛おしんだ
如此高潔 令人憐愛
眩く輝くステージは
這耀眼到令人眩暈的舞台
貴方のために在る
只為你而存在
|
注釋及外部鏈接
- ↑ YouTube本家翻唱鏈接:https://www.youtube.com/watch?v=ZElugmevw-A
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。