Ice Side
跳到导航
跳到搜索
Illustration by mitei |
歌曲名称 |
あいすさいど Ice Side I suicide |
2020年1月8日投稿至niconico,再生数为 -- 于2021年4月5日投稿至Youtube,再生数为 -- 于2021年9月6日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
tokumei |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《あいすさいど》是tokumei于2020年1月8日投稿至niconico,后投稿至YouTube与bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:江玖清/久冉柒[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
こっからここまでが
从这里到这里是
いつもの帰り道
回家常走的路
寄り道していた
绕路走了
内緒でアイスを買っていた
偷偷买了冰激凌
いつからだったか
是从什么时候开始的
確かアイスが好きでした
确实喜欢冰激凌
逆さまに 下に向けて 落とすのが好きでした
倒过来朝下 喜欢掉下来
落とすのが好きでした
喜欢掉下来
面白かったのかも
也许很有趣
分からなかったけど
虽然我不知道
やめられなかった屑でした
是无法停止的渣滓
明日になったらもう忘れてる
到了明天就忘了
これは人生の賭け引きです
这就是人生的赌注
これは人生の賭け引きです
这就是人生的赌注
ああ
啊―
溶けていく 溶けていく
融化掉 融化掉
だんだんと広がっていく
渐渐地蔓延开来
甘い汁 思い知る
尝到了甜头
砕かれた 飛び散った
被打碎的飞散了
散々とぶち撒けて
撒了一大堆
未来 知らないうちに踏みつける
在不知不觉中践踏未来
こっからここまでが
从这里到这里是
いつもの帰り道
回家常走的路
寄り道していた
绕路走了
内緒で■■■と会っていた
偷偷和●●见面了
いつからだったか
是从什么时候开始的
確か■■■が好きでした
确实喜欢●●●
■■に ■■■て
●●, ●●●,
■■のが好き
喜欢●●
もういっかい はいもうさんかい
再一次,是的已经是第三次了
さてなんかいめだかもわからない
已经多少次了似乎也不清楚
どんどんあたまがわるくなる
脑子越来越不好
そしてだんだんからだがだるくなる
然后身体渐渐开始发懒
もうじっかいこれでもうげんかい
已经第十次了这就是极限了
さてなんかいめになるだいしっぱい
已经是多少次的大失败
ねんねんへんじがかるくなる
年复一年回信逐渐减少
たのしい とは
所谓快乐
溶けていく 溶けていく
融化掉 融化掉
砕かれて 飛び散った
摔得四分五裂
溶けている 溶けている
正在融化融化
だんだんと広がっている
逐渐扩大
甘い汁 思い知る
尝到甜头
砕かれて 飛び散って
被粉碎而飞散
散々とぶち撒けて
撒了很多
未来 知らないうちに踏みつける
在不知不觉中践踏未来
治らない二度と治らない
治不好再也治不好
元に戻せないこれじゃ戻らない
无法恢复原样就这样回不去了
終わらないきっと終わらない
不会结束一定不会结束
ずっと帰れない二度と帰れないの
一直回不去 再也回不去了
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转载自CC字幕。