置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

BADDIE BUDDY BUNNY

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


BADDIE BUDDY BUNNY.jpg
MV by くろうめ
歌曲名稱
BADDIE BUDDY BUNNY
於2023年4月19日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
次日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
v flower初音未來
P主
Sumia
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
お前の気が済むまで。
直到心滿意足為止。
——Sumia投稿文

BADDIE BUDDY BUNNY》是Sumia於2023年4月19日投稿至niconicoYouTube,次日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由v flower初音未來演唱。本曲為Sumia的第36作。

歌曲

作曲 Sumia
曲繪 くろうめ
視頻 mari
演唱 v flower初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 v flower 初音ミク

ねえ大人になったら どーせ
吶 當你長大成人之後 說─到底
自由じゃなくなっちゃうよ
也不再是自由之身了啊
馬鹿みてえに愛し合って
愚蠢地深愛彼此
お前の気が済むまで。
直到你心滿意足為止。
永遠に誓ったのさ
我將會永遠發誓下去的啊
お前と俺のうざってえ世界
你與我的那煩人的世界
孤独なアイツらは 寂しくて死んじゃうぜ
孤獨的那些傢伙 將會寂寞地死去啊
愛情表現だ 貪り食うさ死ぬまで
這是我的愛情表現啊 直到你死去為止我都會貪婪地大口吃著
腕に突き立て 熱量刻もうぜ
讓我們刺進手腕 刻下熱量吧
求めろよ なあ
追求我吧 餵
夢なんざ くだらねえ
夢想還真是 毫無價值呢
俺は BAD BADな 教祖だぜ
我可是 BAD BAD的 教祖啊
罪だらけ 無駄だね
充滿了罪過 真是浪費呢
俺と 乱れ落ちてこうぜ
和我一起 變得瘋狂吧
ねえ大人になったら どーせ
吶 當你長大成人之後 說─到底
不幸になっちゃうよ
也只會變得不幸啊
狂れちゃうほど愛し合えば
要是我們愛彼此愛得發狂的話
アナタも気が済むでしょ?
就連你也會感到心滿意足的吧?
欲望を見せ合って
互相展示慾望
知らない事なんて無いわ
根本沒有我不知道的事啊
身体に感情刻もうよ
讓我們在身體上刻畫出感受吧
抱きしめて ねえ
緊緊抱住我吧 吶
過去なんざ クソだね
過去還真是 垃圾呢
私 BAD BADな お嬢様
我是 BAD BAD的 大小姐
嘘だらけ 無造作ね
充滿了謊言 還真是隨意呢
二人 愛に溺れようね
讓我們 一起沉溺於愛情之中吧
汚い視界じゃ 何も見えなくなってさ
要是擁有骯髒的視野的話 便看不見一切啊
私がいるから 二人で飛ぼうよ
我在這裡 所以讓我們一起飛翔吧
この世にバツ! くだらねえ
在這個世界畫上叉叉! 根本毫無價值
俺ら BAD BADさ 最期まで
我們還真是 BAD BAD呢 直到最後
希望など 無かったね
都不存在 希望呢
二人 怪楽に沈んでく
我們 下沉至怪樂之中
来世なら 腐らねえ
下輩子 我不會再次腐爛
ウチら BAD BADな 未来だぜ
咱們可是 BAD BAD的 未來啊
絶望 味わったね
彼此體會到了 絕望呢
二人 赤く染まって綺麗ね
我們 染上了鮮紅 真美麗呢

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特