災厄的徵兆
(重新導向自灾厄的预兆)
跳至導覽
跳至搜尋
VOCALOID Ver.
《ジンクス》是RuLu於2021年1月23日投稿至YouTube,於2022年3月2日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來、V flower演唱,收錄於專輯《RuLu》。
另有Such演唱的人聲本家版本[1],截至目前已有 -- 次觀看。
歌曲
- VOCALOID本家
寬屏模式顯示視頻
- 人聲本家
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:神經症廚[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
最低だ 明かりの止まった部屋 延々と繰り返す
最糟糕的是 房間停了電 黑暗不斷重複
苦い言葉のリフレイン
就像把苦澀的話放進了重複符
滑稽だ 酒枯れた喉を伝う 言い訳はマッチポンプ
可笑的是 被酒扯了嗓子 說出的藉口是自導自演
底の浅い素っ頓狂が お前の正体さ
膚淺又出格地跳脫 這就是你的真面目
震えが止まらないから 淡々とペンを採る
顫抖止不住 內心平靜地拿起筆
これで最後になるって
這就是人生的最後了
生憎さ まだ肖りたいから 生にしがみつく
但不巧的是 依舊心生羨慕 想攥緊自己的生命
媚りついて銃を取る
如同諂媚般地拿起了槍
抜け出す業 堕ちていくまで 悦に浸るほど重体
從業中解脫 直到墮落為止 遍體鱗傷沉浸在喜悅之中
突き刺す刃 燃え尽きるまで 君が果てるまで
利刃貫穿 直到燃盡為止 直到你的終結
さよなら 唄にして 刺し違えられるなら儲けもんさ
永別了 把這寫成歌吧 自損八百若能傷人也算賺了
戯言御託は後にしてよ 興が冷めた
開玩笑就往後推推吧 興致全失了
ルールは無いが それぞれの地獄はあるんだ
就算沒有規則 人人都有自己的地獄
掃いて捨てる世ならば 縋るジンクス
既然在這世上是多餘的 能寄託的就只有不祥的迷信
たられば 似たり寄ったりのサンプリング 継ぎ接ぎのパッチワーク
人人都說早知如此 差別不大的人生樣本 一個一個拼貼起來
流行り廃りの最終定理
小火一陣就被遺忘是永遠的真理
なまくら 自称批評家の皮肉 食傷気味前頭葉
自稱是批評家 諷刺遠不夠精湛 嘗膩以後前額葉再沒了快感
縛り付けて鞭を打つ
拘束起來鞭打勉勵
裏目裏目で堕ちていくまで 下馬評通りの軍配
總是事與願違直到墮落為止 凶吉占卜正如傳聞的指指點點
底の底なら超えていくだけ 夜が明けるまで
下限下還有下限 那就不停地打破 直到日出
憂さ晴らし 腫らす 恥の分まで 濁った瞳に火を付けるんだ
憂鬱的心情多雲轉晴 開始膨脹 直到足以感到羞恥 給渾濁的眼眸里添把火吧
心変わり 交わす 蜜と悦 嗤えないや
移情轉意 甜蜜與喜悅交織 真是笑不出來啊
ルールは無いが 腐っても鯛で痛いの
就算沒有規則 駱駝瘦死依舊比馬大 令人心痛的道理
不幸に似た中毒性 汚名返上
這上癮堪稱不幸 抹去污名
“立つ瀬もないようじゃ半人前”
「毫無自己的思想根本不算健全人」
唄にして 刺し違えられるなら儲けもんさ
永別了 把這寫成歌吧 自損八百若能傷人也算賺了
戯言御託は後にしてよ 興が冷めた
開玩笑就往後推推吧 興致全失了
憂さ晴らし 腫らす 恥の分まで 濁った瞳に火を付けるんだ
憂鬱的心情多雲轉晴 開始膨脹 直到足以感到羞恥 給渾濁的眼眸里添把火吧
心変わり 交わす 蜜と悦 嗤えないや
移情轉意 甜蜜與喜悅交織 真是笑不出來啊