死体愛好症
跳至導覽
跳至搜尋
短版
《死体愛好症》是吐息.於2021年3月7日投稿短版,12月10日投稿完整版至niconico與YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。
本曲在niconico再生不高,B站的短版搬運稿件卻獲得了 -- 的高播放量。
歌曲
- 短版
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:カリカリかき氷[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
悪魔を模した思想 頭に雨
模仿惡魔的思想 頭腦中下起雨
気付く暇も亡くて
留給發覺的時間所剩無幾
抉るその眼で乞う
用那銳利的眼神祈求着
「神威( )とは?」
「所謂神威[3]是?」
空々我楽多 甚だしい
了無牽掛 千瘡百孔
悦に浸りて狂う 天衣の我
喜極而狂 無缺的我
共々孤の心
相同的孤獨之心
傍に垂らした 其の首元に
那垂落在旁的脖頸
駄 惰 堕
粗鄙 懶惰 墮落
銃声 五月蝿え 涙腺 光線
槍聲 震耳欲聾 淚腺 光線
当然 騷然 消耗戦
理所當然 亂作一團 消耗戰
枯れた記憶に お手々[2]を拝借
乾枯的記憶中 借汝之手
朝まで踊るよ
起舞直至黎明吧
ラッパッパ
啦啪啪
偶然 終点 空殿 終戦
偶然 終點 空蕩宮殿 決一死戰
通電寸前 逃亡線
即將通電 逃亡戰
朽ちた体でよちよち歩きか
是拖着腐爛軀體蹣跚的腳步嗎
夜まで還さぬ 愛の唄
無法歸去直至深夜 愛之歌
「死んで?」
「去死吧?」
悪魔も模さぬ思想なんてのは
惡魔也無法模仿的思想什麼的
花にもならなくて
也無法成為花朵
痩せたその手で乞う
用嶙峋的那雙手祈求着
真意とか
真意之類的
意味などないのさ 馬鹿馬鹿しい
沒有什麼意義啊 無聊至極
優に浸っていたい私らの
想要全身心沉醉於我們的
心の奥の方
內心深處
傍でみていた そこの貴方へ
旁觀着 視線朝向那邊的你
堕 惰 駄
墮落 懶惰 粗鄙
最低、最低、最低、最低、
最劣,最劣,最劣,最劣,
死にたい気持ちはいつだって
想死的心情無論何時都
説き伏せるほど僕らを包むよ
像是能讓人心悅誠服那般將我們層層包圍
そろそろ彼岸でさようなら
差不多在彼岸就此別過吧
偶像 実像 心臓 感情
偶像 實像 心臟 感情
泣いて枯らしては幾千年
流淚幾近枯竭已上千年
揺らぐ頭でひたすら歩くか
搖着頭一直前行嗎
涙も飲み込み
也將眼淚領會於心
愛情 友情 心情 純情
愛情 友情 心情 純情
意義すらなくなり終末へ
向着連意義都不復存在的結局而去
不幸足らずに僕らは踊るよ
還有所僥倖的話我們就跳起舞來吧
遍く未来も ラッパッパ
遍歷的未來也 啦啪啪
感動 劣等 葛藤 衝動
感動 劣等 糾結 衝動
息つく暇もなく終点へ
無暇歇息就向着終點而去
幸せ満たずに僕らは死にゆく
無法完全幸福的話我們就死去吧
病に五月雨 愛の歌
斷續的病痛 愛之歌
「ずっと」
「永遠」
|