初戀草
跳至導覽
跳至搜尋
勝手 に生 きろ もっと 無駄 だよ にらめっこ追 いかけても 宙 泳 いで真 っ逆 さま 魅 せられたはずの寸秒 夢 赤信号 ばかりの街 を飛 び出 してネオンに融 けて街 のビジョンに照 らされた私 の顔 は あなたにどう映 った?仮初 でも喜 べるくらい 鈍 けりゃなぁ軽蔑 して どうぞ くたばるかな いっそ長生 きには興味 ない愚 かでも欲 しいのは 今 笑 える理由 渇望 したよ救済 を 間違 いばかりのこの街 で自分 捨 てちゃってさ 苦痛 にサヨナラ彩 られたエモーション誰 も知 らない街 のビジョンに照 らされた 私 の作 り笑 いはどう映 った?恋 を知 って
illustration by くろうめ |
歌曲名稱 |
ハツコイソウ 初戀草 |
於2021年4月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
FLG4 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《ハツコイソウ》是FLG4於2021年4月24日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。
本曲為FLG4的第10作,參與了VOCALOID collection(ボカコレ2021春)活動並獲得ROOKIE榜中的第12名。歌名中初戀草的代表的花語是秘密,淡淡的初戀,遵守約定。
作詞 作曲 |
FLG4 |
動畫 | くろうめ |
混音 母帶 |
さぶろう |
演唱 | v flower |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:カリカリかき氷[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ま ま ま ままならなくて 無機物 に逆 らった
無 無 無 無法稱心如意啊 違抗著無機物
バ バ バ バラバラだった 心臓 が脈打 った
已經 亂 亂 亂 亂七八糟 心臟跳動著
ココロはただ あなた探 す未熟 なる蝶
這顆心只是 找尋著你的身影 未成熟的蝴蝶
更進一步地 隨性而活吧 都是白搭 互相對峙凝視
即便去追趕 心不在焉
頭朝下 本應沉醉其中的轉瞬即逝之夢
從充滿危險信號的街道
飛奔而出融於霓虹燈色
ハツコイソウみたいに 淡 い羽 で舞 ってみたかったの
是想試著像初戀草那般 舞動那薄羽嗎
被街道的蜃景所照亮的我的臉龐 映入你眼中是何種模樣?
はじめまして
初次見面
か か か 空回 りして 傷 だらけ転 がって
徒 徒 徒勞一場 傷痕累累地倒下
タッタッタ タリラリラッタ 優 しさくださいな
噠 噠 噠 噠哩啦哩啦噠 請對我溫柔一點
即便微不足道也能令我心花怒放 要是沒那麼敏感就好了
要輕視我 也請隨意 乾脆 死掉算了吧
對長命百歲沒有興趣
即便感到愚蠢也想要擁有的是 現在能展露笑顏的理由
渴望著那救濟 在充滿錯誤的這條街道
將自我捨棄掉了啊 向痛苦告別
無人知曉那
粉飾太平的感情
ハツコイソウみたいに 秘密 分 かち合 ってみたかったよ
是想試著像初戀草那般 共享秘密啊
被街道的蜃景所照亮的我那假笑 映入你眼中是何種模樣?
察覺自己的戀情
あの日 吸 い込 んだ夜 が 私 とあなたを変 えた
那天被吞噬掉的夜晚 將你我改變
はじめまして
初次見面
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。