生命线
跳到导航
跳到搜索
Illustration by sion |
歌曲名称 |
生命線 生命线 |
2020年4月1日投稿至YouTube,再生数为 -- 后于2020年4月3日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
町田73 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《生命線》是町田73于2020年4月1日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。
歌曲
音乐 | 町田73 |
编曲 | ヨーラ |
演唱 | v flower |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译: 70008号[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
思ってもないのに文字に打って
不经思考就写成了文字
思ってもない事に「w」を打つ
给意想不到的事情加上「w」
親指の指紋薄くなって
大拇指的指纹变薄了
できなくなった指紋認証
无法进行指纹验证
学校の友達
学校的朋友
学校の友達がいない
学校的朋友 是没有的
学校の友達
学校的朋友
学校の友達がいない
学校的朋友 是没有的
「いっつも笑顔で羨ましい」とか
「总是面带笑容,好羡慕你啊」
昼の中令で言われたよ
在白天的中令被这么说了
本当の気持ちが言えなくなった
而我说不出真正的心情
生命線はボーカロイド
生命线是VOCALOID
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
死にたい私の本当の気持ちを
想死的我真正的心情
ネットに書き込む池袋
被写入网络的池袋
不条理押し殺して
没道理地抑制扼杀
みんな大人になっていくんだろうな
大家都会变成大人吧
優しい人にはなれないあたしを
无法成为温柔之人的我
ネットに押し込む池袋
被塞入网络的池袋
電車のベルがなる頃には全部押し殺してしまったんだ
在电车铃响起之时 全部都被挤压扼杀了
捨てられなかったペアリング
无法舍弃的对戒
結局明日にゴミになる
结果明天就变成垃圾
飲みかけのスミノフ[2]
未饮尽的Smirnoff
緩くなってから飲み干した
放松之后便喝干了
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
死にたい私の本当の気持ちを
想死的我真正的心情
電車に押し込む池袋
强行闯入电车的池袋
不条理押し殺して
没道理地抑制扼杀
みんな大人になっていくんだろうな
大家都会变成大人吧
優しい人にはなれないあたしを
无法成为温柔之人的我
電車にに押し込む池袋
被塞入电车的池袋
電車のベルがなる頃には全部押し殺してしまった
在电车铃响起之时 全部都被挤压扼杀了
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
学校の友達
学校的朋友
学校の友達が嫌い
学校的朋友 令人厌烦
生命線はボーカロイド
生命线是VOCALOID