灾厄的征兆
跳到导航
跳到搜索
VOCALOID Ver.
《ジンクス》是RuLu于2021年1月23日投稿至YouTube,于2022年3月2日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来、V flower演唱,收录于专辑《RuLu》。
另有Such演唱的人声本家版本[1],截至目前已有 -- 次观看。
歌曲
- VOCALOID本家
宽屏模式显示视频
- 人声本家
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:神经症厨[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
最低だ 明かりの止まった部屋 延々と繰り返す
最糟糕的是 房间停了电 黑暗不断重复
苦い言葉のリフレイン
就像把苦涩的话放进了重复符
滑稽だ 酒枯れた喉を伝う 言い訳はマッチポンプ
可笑的是 被酒扯了嗓子 说出的借口是自导自演
底の浅い素っ頓狂が お前の正体さ
肤浅又出格地跳脱 这就是你的真面目
震えが止まらないから 淡々とペンを採る
颤抖止不住 内心平静地拿起笔
これで最後になるって
这就是人生的最后了
生憎さ まだ肖りたいから 生にしがみつく
但不巧的是 依旧心生羡慕 想攥紧自己的生命
媚りついて銃を取る
如同谄媚般地拿起了枪
抜け出す業 堕ちていくまで 悦に浸るほど重体
从业中解脱 直到堕落为止 遍体鳞伤沉浸在喜悦之中
突き刺す刃 燃え尽きるまで 君が果てるまで
利刃贯穿 直到燃尽为止 直到你的终结
さよなら 唄にして 刺し違えられるなら儲けもんさ
永别了 把这写成歌吧 自损八百若能伤人也算赚了
戯言御託は後にしてよ 興が冷めた
开玩笑就往后推推吧 兴致全失了
ルールは無いが それぞれの地獄はあるんだ
就算没有规则 人人都有自己的地狱
掃いて捨てる世ならば 縋るジンクス
既然在这世上是多余的 能寄托的就只有不祥的迷信
たられば 似たり寄ったりのサンプリング 継ぎ接ぎのパッチワーク
人人都说早知如此 差别不大的人生样本 一个一个拼贴起来
流行り廃りの最終定理
小火一阵就被遗忘是永远的真理
なまくら 自称批評家の皮肉 食傷気味前頭葉
自称是批评家 讽刺远不够精湛 尝腻以后前额叶再没了快感
縛り付けて鞭を打つ
拘束起来鞭打勉励
裏目裏目で堕ちていくまで 下馬評通りの軍配
总是事与愿违直到堕落为止 凶吉占卜正如传闻的指指点点
底の底なら超えていくだけ 夜が明けるまで
下限下还有下限 那就不停地打破 直到日出
憂さ晴らし 腫らす 恥の分まで 濁った瞳に火を付けるんだ
忧郁的心情多云转晴 开始膨胀 直到足以感到羞耻 给浑浊的眼眸里添把火吧
心変わり 交わす 蜜と悦 嗤えないや
移情转意 甜蜜与喜悦交织 真是笑不出来啊
ルールは無いが 腐っても鯛で痛いの
就算没有规则 骆驼瘦死依旧比马大 令人心痛的道理
不幸に似た中毒性 汚名返上
这上瘾堪称不幸 抹去污名
“立つ瀬もないようじゃ半人前”
“毫无自己的思想根本不算健全人”
唄にして 刺し違えられるなら儲けもんさ
永别了 把这写成歌吧 自损八百若能伤人也算赚了
戯言御託は後にしてよ 興が冷めた
开玩笑就往后推推吧 兴致全失了
憂さ晴らし 腫らす 恥の分まで 濁った瞳に火を付けるんだ
忧郁的心情多云转晴 开始膨胀 直到足以感到羞耻 给浑浊的眼眸里添把火吧
心変わり 交わす 蜜と悦 嗤えないや
移情转意 甜蜜与喜悦交织 真是笑不出来啊