置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ファウスト</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Faust-msm.jpg
Illustration by 雨宮 透
歌曲名稱
ファウスト
浮士德
Faust
於2018年12月18日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
次日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
v flower
P主
Misumi
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

ファウストMisumi於2018年12月18日投稿至niconicoYouTube、次日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由v flower演唱。收錄於迷你專輯《ワールズエンド・フラワートーン》中。

本曲同時是niconico唱見いゔどっと橘優的合作專輯《Brume》的收錄曲目,於2018年12月18日投稿至niconicoYouTube

歌曲

v flower版
寬屏模式顯示視頻

いゔどっと&橘優
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

考える前に仕留める思いのまま 撃ち放つ言の葉を
在思考之前 狠狠地 隨意地將話語擊出
舞うビート 感情劇 何処までも連れ去って 沈んでく街の中
用亂舞的拍子 將感情戲 全部帶走後 逐漸沒入在街道之中
くるくる廻る 頭を空にし
咕嚕咕嚕轉呀轉 將腦袋清空
解き放ってアンドゥトロワ 誰も知らぬ幻想
解放 1,2,3 誰也想不到的幻想
浴びるスリルもっと欲しい醒めないように
還想要更多 全身都感受到的顫抖 希望別醒過來
ほら泣き顔は捨てて 踊り明かせ今夜
好啦 捨去哭喪的臉 今晚跳舞至黎明吧
熱い夢を見る
做個熱血沸騰的夢
もう失うものなど何もない だからさ
已經沒有東西能再失去 所以啊
愛を愛を差し出して
把愛 請把愛給交出來
不思議なダンス 刻むリズム
不可思議的舞步 打出的節奏
道化のふりしてふらふらと
佯裝成小丑 飄忽不定地
君の手首 君の肌
你的手腕 你的肌膚
君の心 奪い攫う
你的心 全都奪去
くるくる巡る 頭はいらない
咕嚕咕嚕轉呀轉 腦袋不再被需要
解き放ってアンドゥトロワ 飲み乾したら 崩壊
解開 1,2,3在飲盡後崩壞
甘い言葉もっと欲しい醒めないように
想要再更多甜膩的話語 希望別醒過來
ほら何処までも飛んで 踊り明かせ今夜
看呀 徹底地飛舞吧 今晚也跳舞至黎明
高く笑い合う
互相高聲大笑着
もう倫理もルールも通じない だからさ
倫理及規則現在都已行不通了 所以阿
愛を愛を差し出して
把愛 請把愛給交出來
ミッドナイト 記憶も途絶えて
在午夜時分 連記憶也就此中斷
夢の狭間で ルラ 死ぬまで生きる
生活在夢境的夾縫之間 魯拉 到死為止
ルラ 死ぬまで生きる
魯拉 直到死為止
戸惑いなんて捨て去り行く
困惑之類的全都捨去
痛みなんて全てまやかし
疼痛甚麼的全都只是個幌子
傷を誇れ同士よ 投げろキザなセリフを
以傷痛自豪的人們啊 將裝模作樣的台詞 扔掉吧
目を開いて線を刻め あるがままで堕ちていこうぜ
睜開眼 刻上記痕 就這樣繼續墮落下去吧
くるくる廻る 頭を空にし
咕嚕咕嚕地轉着 將腦袋清空
解き放ってアンドゥトロワ 誰も知らぬ幻想
解放 1,2,3 誰也不得而知的幻想
浴びるスリルもっと欲しい醒めないように
還想要更多 全身都能感受的顫抖 希望可以不要醒來
ほら泣き顔は捨てて 踊り明かせ今夜
好啦 捨棄哭臉 今晚跳舞至黎明
熱い夢を見る
做個熱血沸騰的夢
もう失うものなど何もない だからさ
已經沒有東西能再失去 所以啊
愛を僕にくれよ
將你的愛獻給我吧
ほら何処までも飛んで 踊り明かせ今夜
看呀 徹底地飛舞吧 今晚也跳舞至黎明
高く笑い合う
互相高聲大笑着
もう倫理もルールも通じない だからさ
倫理及規則現在都已行不通了 所以阿
愛を愛を差し出して
把愛 請把愛給交出來

註釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特