置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

惡行

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


惡行.png
視頻截圖
歌曲名稱
悪行
惡行
於2021年7月27日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
v flower
P主
FLG4
鏈接
Nicovideo  YouTube 

悪行》是FLG4於2021年7月27日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

音樂 FLG4
MV くろうめ
混音 さぶろう
演唱 v flower
  • 翻譯:カリカリかき氷[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こわれたパラボラ
崩壞的拋物線
気合きあい口癖くちぐせ バカだね
口號是語癖 還真蠢啊
まともなやつほど
越是認真的傢伙
ひびかせそうだな断末魔だんまつま
就喊得越響亮啊致命傷
カラカラになって
空空如也
さかさまになって
四仰八叉
いっそころまわ
乾脆翻轉轉身
きずつきって
互相傷害
気狂きちがって
一同癲狂
きっと感情かんじょうさえぶっんだ
一定連感情都被拋到九霄雲外
わりの人生じんせいじゃない
才不是無可替代的人生
だったらジンすさ
所以就把琴酒一飲而盡吧
えた
用渴望的雙手
ゆめめて
從夢中醒來
てられ
被棄之不顧
ありがとうママ
謝謝你媽媽
楽観的らくかんてきだね
還真是樂觀啊
このまちびやすいステージさ
這條街道就是容易生鏽的舞台啊
ハッピーだろうね
很愉悅吧
ガラスのくつてておど
就脫掉水晶鞋起舞吧
パッパッパラ 行儀ぎょうぎよくしても
啪啪啪啦 即便規規矩矩
またそんするだけだろ
只是還會吃虧吧
わたしのため
為了我
あなたにごったわらわせて
就用你那渾濁的目光逗笑我吧
感動かんどう成長せいちょう
感動或是成長
愛情あいじょう いよ 哀歌エレジー
愛情 沒有啊 哀歌
ぜんけもの
善舉和獸行
悪行あくぎょうささげよう
大肆行惡吧
蔓延はびこ不平等ふびょうどう
已經對日益增長的不平等
もうこころ
毫無想法了
末期まっきだろうね
死到臨頭了吧
この喜劇きげきけっしてせるな
這場喜劇絕不會露出獠牙
まっかっかまれ
被染得鮮紅
ルールまもってぬのは御免ごめん
因遵守規矩而死的話 抱歉
楽観的らくかんてきだね
還真是樂觀啊
このまちびやすいステージさ
這條街道就是容易生鏽的舞台啊
ハッピーだろうね
很愉悅吧
ガラスのくつてておど
就脫掉水晶鞋起舞吧
パッパッパラ 行儀ぎょうぎよくしても
啪啪啪啦 即便規規矩矩
またそんするだけだろ
只是還會吃虧吧
わたしのため
為了我
あなたにごったわらわせて
就用你那渾濁的目光逗笑我吧

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自B站搬運稿件評論區。