置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">失楽園ダイブ</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自失楽園ダイブ
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


失乐园ダイブ.jpg
Illustration by 宛然サカナ
歌曲名称
失楽園ダイブ
潜入失乐园
于2023年1月27日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
2023年4月7日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
V flower
P主
REISAI
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
死にたい神様と救われた青年の話。
想要死去的神明大人和被拯救的青年的故事。
——REISAI投稿文

失楽園ダイブREISAI于2023年1月27日投稿至niconicoYouTube,2023年4月7日投稿至bilibiliVOCALOID原创歌曲,由V flower演唱。

歌曲

作词·作曲·曲绘 宛然サカナ
编曲·混音&母带 Yopi
动画 藍瀬まなみ
V flower
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

大体そんなもんさ
大致上就是这样子啊
救いはきみだけだってみんな言う
大家如此说道「只有你是唯一的救赎」
私の憂鬱を知ろうとする人なんて誰もいない
没有任何人打算理解我的忧愁
それでも構わないの
即使如此我也觉得无所谓啊
言葉と肉体だけが真実さ
只有话语和肉体才是我所认为的真实
大層鮮やかで死に損ないの私には似合わない
甚至不适合鲜明且该死的我
ああ白昼夢…
啊啊这是一场白日梦啊…
今日も来た
我与今天也来到我身旁的你
きみとふたり失楽園にダイブ
一同潜入至失乐园当中
それじゃどうしたい?
那么你想怎么做?
きみはどうしたい?
你想怎么做?
まずは知りたいってポーズしている
你首先摆出了想知道的姿势
だって従順 そんなんじゃベイベー
因为你十分顺从 那样子的话 宝贝
酸素足りなくなっちゃうでしょ
你会先缺乏氧气对吧
メーデー あせらないで
MayDay 不要让我着急啊
辻褄合わせて カルキ抜いて
使其合乎情理吧 取出石灰吧
さあ魂胆発見 単純でポップ
来吧 发现阴谋 单纯且流行
酸素足りなくなっちゃう前にさ
在我们缺乏氧气之前
大体そんなもんさ
大致上就是这样子啊
結局口だけだってみんな言う
大家如此说道「结果你还是只会靠一张嘴啊」
それでも構わないの
即使如此我也觉得无所谓啊
私魔法使いでもないんだし
毕竟我并不是魔术师呢
絡まり合ってる迷宮で銘々の欲を分け合って
我们在纠缠不清的迷宫里分享著每一个欲望
ご不満なお顔をするなら毒でも飲ませてよ
如果您要一脸不满的话便让我喝下毒药吧
「きっとここに居て」って
「你一定会待在这里」
お願い堪らないおかしくなりそう
拜托您 我已经无法忍受了 我已经快发疯了
失楽園にダイブ
潜入失乐园当中
ベイベー君はどうしたい?
宝贝 你想怎么做?
全部知りたいって懇願している
你恳求着想知道一切
なんて従順 そんなんじゃベイベー
你是多么地顺从 那样子的话 宝贝
ちょっと期待したくなってしまうわ
我稍微开始有些期待不已
I want to die
我想死去
I just want to die
我只是想死去
きみじゃなきゃ駄目ってわけじゃない
如果不是你的话也不是不行
なんて秘密 絶対にsecret
这可是秘密 要绝对地secret
刺して 終わらない運命にほら
来吧 刺向那不会结束的命运
メーデー あせらないで
MayDay 不要让我着急啊
辻褄合わせて カルキ抜いて
使其合乎情理吧 取出石灰吧
さあ魂胆発見 単純でポップ
来吧 发现阴谋 单纯且流行
酸素足りなくなっちゃう前にさ
在我们缺乏氧气之前
楽園はどこ?
乐园在哪里?
つれていって
来吧 牵着我的手
きみの手でほら
带我过去吧
できるでしょう
你能做到的对吧
失楽園にダイブ
潜入失乐园当中

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特