<span lang="ja">ジェニ</span>
跳到导航
跳到搜索
illustration by 與田 |
歌曲名称 |
ジェニ GENIE |
于2023年6月27日投稿至niconico的flower版再生数为 -- 同日投稿至YouTube的flower版再生数为 -- 同日由いゔどっと投稿至YouTube的人声版再生数为 -- |
演唱 |
flower / いゔどっと |
P主 |
¿?shimon |
链接 |
flower版:niconico YouTube 人声版:YouTube |
《ジェニ》是¿?shimon于2023年6月27日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由flower演唱。
本作为VOCALOIDP主×唱见×声优打造的共感性戏剧『僕たちは夜な夜な』中雑司ヶ谷イツキ(CV: 广濑大介)的角色书下曲。
于2023年7月7日,¿?shimon投稿self cover于YouTube,其中一段被改成rap,歌词有所改动。
歌曲
作曲 作词 |
¿? |
曲绘 | 與田 |
动画 | よたばいと |
演唱 | flower |
- VOCALOID本家
宽屏模式显示视频
- 人声本家
宽屏模式显示视频
- P主本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
原版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
散々だもう
已经变得狼狈不堪了呢
地蹈鞴踏んで
捶胸顿足吧
くだらねえ宴でもしよう
让我们来举办毫无价值的宴会吧
匿名同士
匿名同伙
ばれやしない
不会有任何露馅
アンタ等みたいに気楽に生きたい
我想像你们一样轻松地活着
何も変えられない
我无法改变一切
誰も期待してない
我并没有对任何人抱有期望
SOS?結構です
SOS?已经足够了
拙僧ないです
我并没有任何节操
ハッタリ万歳
故弄玄虚万岁
how stupid of me
how stupid of me
辛辛と息を吐いてる
我正在努力地呼吸着
くたばれば思う壺
要是我死去的话便会正中下怀
ふらふらと何も知らずに
我想试着糊里糊涂地一无所知地
理解せず生きてみたい
不理解一切地活着
大抵は報われない
大致上我并不会得到回报
綺麗な夢を見たい
我想梦见漂亮的梦
傑作だ
真是杰作呢
贅沢な病
奢持的病
天晴れ惨敗
值得佩服的彻底失败
how stupid of me
how stupid of me
抱いた理想思想誹謗も
试着在此刻吐出
今吐き出してみろよ
你所承受着的理想思想诽谤吧
匿名同士
匿名同伙
楽しめよな笑
好好享受吧笑
憂さ晴らせ
消愁解闷吧
束の間の人の生を
度过转眼之间的人生吧
self cover版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
散々だもう
已经变得狼狈不堪了呢
地蹈鞴踏んで
捶胸顿足吧
くだらねえ宴でもしよう
让我们来举办毫无价值的宴会吧
匿名同士
匿名同伙
ばれやしない
不会有任何露馅
アンタ等みたいに気楽に生きたい
我想像你们一样轻松地活着
何も変えられない
我无法改变一切
誰も期待してない
我并没有对任何人抱有期望
SOS? 結構です
SOS?已经足够了
拙僧ないです
我并没有任何节操
ハッタリ万歳
故弄玄虚万岁
how stupid of me
how stupid of me
妬み僻み嫉みでレスバ
因吃醋偏见嫉妒而进行网络论战
暇人の玩具じゃないんですが
我并不是闲人的玩具啊
don't let me affect
don't let me affect
誰にしようか誹謗
我们该拿谁来进行诽谤呢
Eeny, meeny, iny, moe
Eeny, meeny, iny, moe
匿名さんよくできました
匿名们 你们做得太好了
その興じ方個性的だけど
虽然你那感到高兴的方式也实在是很独特
放置 (sorry)
但却是置之不顾(sorry)
皆んな狂気飼ってんだ
大家都癫狂不已啊
さあご賞味ください
来吧 请您好好欣赏
大抵は報われない
大致上我并不会得到回报
綺麗な夢を見たい
我想梦见漂亮的梦
傑作だ
真是杰作呢
贅沢な病
奢持的病
天晴れ惨敗
值得佩服的彻底失败
how stupid of me
how stupid of me
抱いた理想思想誹謗も
试着在此刻吐出
今吐き出してみろよ
你所承受着的理想思想诽谤吧
匿名同士
匿名同伙
楽しめよな笑
好好享受吧笑
憂さ晴らせ
消愁解闷吧
束の間の人の生を
度过转眼之间的人生吧