Dead code
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ぬくぬくにぎりめし |
歌曲名稱 |
デッドコード Dead code |
於2019年08月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
SEVENTHLINKS |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 祈りきったその手には 何も残ってないや
在只會祈禱的那雙手上 什麼也沒留下啊 |
” |
——投稿文 |
《デッドコード》是SEVENTHLINKS於2019年8月24日投稿至niconico、YouTube和bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由v flower演唱。
本曲為SEVENTHLINKS投稿的第17首VOCALOID曲目,收錄於專輯《虚像の現》。
歌曲
詞曲 | SEVENTHLINKS |
插畫 | ぬくぬくにぎりめし |
混音 | はるお |
演唱 | v flower |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
救いようのない存在 偽物の現実
無藥可救的存在 虛假的現實
泣きじゃくった明日には 消えてるんだ
都會於大聲哭喊的明日 消失不見
愛された者だけが 主人公になれる世界
這是個唯有被愛之人 才能成為主角的世界
見放された僕らには 出番は来ない
被拋棄的我 沒有出場機會
信じ続けた正解 くだらない理想だと知って
得知自己堅信不疑的正確答案 只是無聊的理想
喰らい付いた憧れに溺れる
沉溺於緊咬不放的憧憬
模造品でも夢は見るんだ 僕らは幻さ
仿製品也會做夢 我們僅為幻象啊
誰でもいい 教えてくれ 正解はどこ?
誰都好 來告訴我 正解在何處?
こんな不平等世界じゃ 救いは無いな
這樣不平等的世界 是毫無救贖的啊
近づいたって 君にはなれず
即便靠近 也無法成為你
どうか どうか どうか 嗤ってくれよ
懇請 懇請 懇請你嘲笑我呀
中途半端な優しさ 僕ら蝕む
模稜兩可的溫柔 侵蝕我們
苦しんだって 意味なんてなく
即使苦痛 也毫無意義
どうか どうか どうか 嫌う前に
只願 只願 只願 在討厭之前
終わらしてくれよ
能結束一切呀
行方不明の才能に 苛まれた冒涜者
下落不明的才能與 備受折磨的褻瀆者
余りものの手段さえも 行使できない
就連剩餘的手段 也無法執行
もはや手遅れだ こんなはずじゃなかった
為時已晚 本不該如此
君を見上げ 曇天に嘆く
仰視著你 朝著陰天嘆息
捻り出した叫び声 爪弾き届かない
費盡力氣發出的呼喊 因回彈而無法傳達
誰でもいい 教えてくれ 僕は何者?
誰都好 來告訴我 我究竟是誰?
こんな絶望論者に 明日は無いな
像這樣的絕望論者 是沒有明日的啊
苦しんだって 変わりはしない
即使痛苦 也不會改變
どうか どうか どうか 嗤ってくれよ
懇請 懇請 懇請你嘲笑我呀
差し伸べられたその手に 惑わされ
對伸向自己的那雙手 猶豫不決
抗ったんだ 間違いだった
我反抗回絕了 真是個錯誤
どうか どうか どうか 見捨ててくれよ
請你 請你 請你 丟下我呀
これが最後だ
這就是最後了
待ち望んだ結末に 僕らの存在は無くて
期盼的結局中 沒有我們的存在
祈りきったその手には 何も残ってないや
在只會祈禱的那雙手上 什麼也沒留下啊
劣等感が支配する 最低な後悔も
就連被劣等感支配的 差勁的悔恨也一樣
宣誓は恥辱まみれだ 逆転は不可能
宣誓淨是恥辱 逆轉絕無可能
こんな不平等世界じゃ 救いは無いな
這樣不平等的世界 是毫無救贖的啊
近づいたって 君にはなれず
即便靠近 也無法成為你
どうか どうか どうか 嗤ってくれよ
懇請 懇請 懇請你嘲笑我呀
君は神様だったよ 僕らの
你曾是神明 是我們的神明
躓いたって 縋り付いた
即便摔倒 也願去抱緊
どうか どうか どうか 嫌う前に
只願 只願 只願 在討厭之前
終わらしてくれよ
能結束一切啊
|