烟消云散
跳到导航
跳到搜索
illustration by みつきさなぎ |
歌曲名称 |
雲散霧消 烟消云散 |
于2017年10月17日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
V flower、镜音连 |
P主 |
しーくん |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《雲散霧消》是しーくん于2017年10月17日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由V flower、镜音连演唱。
本曲为しーくん的第22作。收录于しーくん的第一张Full album BOYS SEE BOYS和第一张个人演唱专辑Bohemian Bloom。
另有しーくん的本家翻唱。
歌曲
- VOCALOID版本
宽屏模式显示视频
作词 作曲 |
しーくん |
插图 | みつきさなぎ |
混音 | ため(叫べP) |
- 本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:銀[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ウブだった ソーリーモード
是新人呢 Sorry mode
耳張った トークショー
伸长耳朵 Talk show
ズルかった マスターっすか?
很狡猾呢 特别擅长吗?
Win-Win だって 通り越して
Win-Win 就是 超越吧
「あ、多分こうしまして」
「啊,大概是要这样做」
知ったかのツラ下げて
所知的厚著脸皮
「あ、人気出た出た!」
「啊,有人气了有人气了!」
うおーうおーすごいすごいうおーうおーうおー(棒)
喔ー喔ー好厉害好厉害喔ー喔ー喔ー(棒读)
便利な友達ですね
真是方便的朋友呢
「僕は 歌手になります!」
「我 成为歌手了!」
「なので 勉強してます!」
「因此 正在学习!」
そもそも作曲なんてちんぷんかんぷん
说起来无法理解作曲之类的
ねえねえ書いて ソング ソング
呐呐写吧 Song Song
幽霊ライター ソング ソング
代写者 Song Song
金出して「俺の!」
出了钱 「就是我的!」
「歌上手いのに曲も!」
「很会唱歌但曲子也是我的!」
息吸うようにウソを重ねて欲は
谎言像吸气那样的变沉重欲望是
承認を諸に諸に待遇要求してて
同意所有的所有的待遇要求
廃材すらないインマイハート
连废材都没有 in my heart
でも煩悩だらけで不安定なんだ
但为什么净是烦恼而不安定
あくせく地道に頑張るのは
辛苦勤恳的努力是
つまんない つまんない
无趣的 无趣的
だいたい知らず五月蝿いや
大多都不知道真烦啊
もう言いたいな「ハリボテパーティなう」
已经想说出「正在虚有其表的派对中」
そうやって四面楚歌の中
就这样在四面楚歌之中
「Do it. Do it. Do it. Do.」
「Do it. Do it. Do it. Do.」
同意 ジャスティス 崩落
同意 正义 崩落
チヤホヤ メディア
奉承 媒体
クリエイションの秘密を
打听著
お伺いします
创作的秘密
(ヘッヘッヘッヘ)
(嘿嘿嘿嘿)
そりゃズバリ ヒラメキです
那样直截了当 闪现
(わー…わー…わー…)
(哇ー…哇ー…哇ー…)
あらよっと キープ キープ
嘿唷 keep keep
重大な fun fun ファンサービス
重要的 fun fun Fan service
繰り返すライブ 素晴らしいねえ…
反复的举行LIVE 非常美好呢…
君だって分かってる こんなんじゃヤバイこと
是你的话一定明白 再这样下去会很糟糕
廃材すらないインマイハート
连废材都没有 in my heart
でも煩悩だらけで不安定なんだ
但为什么净是烦恼而不安定
友達の「この人知ってる?すごいよなあ」
朋友的「知道这个人吗?很厉害喔」
すごいでしょ?
很厉害吧?
だいたい知らず生きたいや
大多都不知道但想存活下来啊
もう言いたいな「僕の時代なんだ!」
已经想说出「是我的时代了!」
自惚れ放題 どうだい?
自大的为所欲为 如何?
「Do it. Do it. Do it. Do.」
「Do it. Do it. Do it. Do.」
だんだん物足りないような
大多都像不满足一样
ホラあの時みたいな曲書いてやんな
看吧像那时候一样写著曲子呢
はいダメ これダメ ホントお前
好不行 这个不行 你真的
つまんない つまんない
很无趣啊 很无趣啊
だいたい知らず五月蝿いや
大多都不知道真烦啊
もう言いたいな「ハリボテパーティなう」
已经想说出「正在虚有其表的派对中」
そうやって四面楚歌の中
就这样在四面楚歌之中
「Do it. Do it. Do it. Do.」
「Do it. Do it. Do it. Do.」
ウブだった ソーリーモード
是新人呢 Sorry mode
耳張った トークショー
伸长耳朵 Talk show
正直に言いましょう
说出实话吧
「真っ赤な嘘」ロードショー
「弥天大谎」Road show
ブーイング 喝采 号外
嘘声 喝采 号外
スポンサーバイバイバイバイ
赞助者 Bye Bye Bye Bye
ハリボテサクセス 無に帰す音
虚有其表的成功 回归虚无的声音
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。