置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

忧郁自赏派

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


忧郁自赏派.jpeg
PV封面
歌曲名称
メランコリックシューゲイザー
忧郁自赏派
于2014年5月11日投稿至niconico,再生数为 --
于2015年3月28日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
v flower
P主
ANDRIVEBOiz
链接
Nicovideo  YouTube 

メランコリックシューゲイザー》是ANDRIVEBOiz于2014年5月11日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。

本曲为ANDRIVEBOiz的初投稿,为其第一首殿堂曲,v flower三部曲的第一部。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:病鬱[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

サイケな夢の渦
令人沉沦的梦之漩涡
交差する新世界
互相交错的新世界
ビフォーアフターどっちがいいかは
前后之间哪个更好呢
まだわからないまま
仍未知晓
アン直 ギターの音
外放出 吉他的声音
コードは未確認
未确认和弦
試行錯誤どんなハーモニー
重复试验以找出怎样的和声
鳴らせばいいのか
鸣响起来才好是吗?
頼りない バランスで
以无法掌握的 平衡
奏でるシューゲイザー
奏响起自赏派
君の中のメロディと
你心中的旋律与
少しでもリンクすることを?信じて
即使只有些许亦有著联系的事情?相信著
苦しそうに笑う君は
强颜欢笑著的你
いつも単純なことでほら
无论何时都是个单纯的人呐
明日を失くしたとつぶやくの
说著失去了明日那般碎碎念著
もどかしいメッセージソングや
急不可待的讯息铃声或是
ありきたりな自己啓発本
平凡的自我启发书
そんなんじゃなくて 君が欲しいのは…
不是这样的 渴望著你的是…
リアルな夢
真实的梦
何度も声にした?
曾有几度声音作响?
行き場のない後悔
没有归宿的后悔
理想並べ生きてくのは
罗列出理想并存活下去的
ただの強がりでしょ
唯有逞强对吧
最後に笑うのが
若是笑到最后的
勝者と言うなら
就是被称为胜者的话
いっそ涙なんて枯らすよ
倒不如让眼泪之类的流至枯涸
過去なんて 売り飛ばせ
过去什么的 将之处理掉吧
どうしてこんな寒いの
为何如此寒冷
どうしてこんな眠いの
为何如此困倦
メランコリーなシューゲイズを
忧郁的自赏派
何度でも歌うよ
无论几度亦歌唱著
美しい言葉が並んでる
美丽的话语罗列到一起
心の中を駆け抜ける
在心中飞奔而去
旋律はどことなくリサイクルで
旋律仿佛在某处循环著
おぞましい現実と呼ぶのか?
将其称作恼人的现实吗?
繰り返す歴史の過渡期
不断重演的历史的过渡期
人生フルコースで どうか君を笑顔にしたいだけ?
付出整个人生 仅是希望你露出笑颜吗?
苦しそうに笑う君は
强颜欢笑著的你
いつも単純なことでほら
无论何时都是个单纯的人呐
明日を失くしたとつぶやくの
说著失去了明日那般碎碎念著
もどかしいメッセージソングや
急不可待的讯息铃声或是
ありきたりな自己啓発本
平凡的自我启发书
そんなんじゃなくて 君が欲しいのは…
不是这样的 渴望著你的是…
叶わないようで 叶いそうなのが
无法实现的 仿佛亦能实现的
リアルな夢
真实的梦
苦しそうに笑う君が好きで
喜欢著强颜欢笑著的你
いつも単純な言葉で嘆いて
无论何时亦倾吐著单纯的话语
擦り減らした記憶の影はいつか
抹去而消减的记忆之影终有一天会
音を立て 崩れ去り
随著声音的响起 崩溃逝去
そして 未来への歌になる
而后 化作去向未来的歌

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki