低保真时代
跳到导航
跳到搜索
illustration by みつきさなぎ |
歌曲名称 |
ローファイ・タイムズ 低保真时代 |
于2017年6月19日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
V flower |
P主 |
しーくん |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ローファイ・タイムズ》是しーくん于2017年6月19日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由V flower演唱。
本曲是しーくん的专辑《BOYS SEE BOYS》收录曲,为其再生数最高的曲目。
另有しーくん的本家翻唱。
歌曲
VOCALOID版本
宽屏模式显示视频
作词 作曲 |
しーくん |
插图 | みつきさなぎ |
母带 | ため(叫べP) |
本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:亘/onehibis[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
スカーッとしてマネー
豪爽的钱潮
反騰 目指してマーケット
以大幅回升行情 为目标的市场
アンアン 鳴いてパレード
高鸣著攒动的行进队伍
がっつり リーマン ハンギング
好好干啊 职员 hanging
満員電車はダミー
满载乘客的电车就像个模型
アウトサイダー神
车外的人们仿佛神明
みんな興味津々
每个人都兴味盎然
おんなじ フェイス マーダーズデイ
同样的 神情 谋杀日
うんともすんともねえ
回应什么的都不必啦
上司と飲むぜ
跟上司一起喝一杯吧
無礼講なんてねえ
抛开身分地位什么的哪有啊
まるで奴隷プレイ
根本就是彻头彻尾的奴隶play嘛
クールジャパンね
Cool Japan呢
結婚してプライベート
和我结婚吧隐私
全部シャッターチャンス
全都是按下快门的好时机
地獄の果てまで追ってって
像是要一路追去地狱的尽头一样
丸出し本名と顔面
本名和面貌全都毫不保留
丸出し学校と職業
学校和职业全都毫不保留
丸出し人間関係と
人际关系也毫不保留
趣味と性癖と
兴趣也 癖好也
美味いのかい
好吃吗
そりゃ美味いのかい
这样的东西好吃吗
あんな腐乱したフィロソフィー
那种已经腐烂了的人生哲学
訳ない理不尽でもシンギン
就算觉得莫名其妙也要呻吟
割れない唇でシンギン
用不会曝光身分的嘴唇呻吟
他人のプライベートは
别人的隐私
なんて美味いんでしょ
是多么的美味对吧
飽きたら終わり その日がどうか
看腻了的话就会结束了吧 这样的一天呀
どうか遅めに来ますように
还请姗姗来迟吧
出る杭ボッコボコにシンギン
显眼的人被揍得落花流水的呻吟
残さず粗探しシンギン
尽是找著碴的呻吟
他人のアンハッピーは
别人的不快
なんて美味いんでしょ
是多么的美味对吧
浮かばれない理想は蜃気楼
无法浮现的理想不过是海市蜃楼啊
サラバ サラバ サラバ サラバ
永别啦 永别啦 永别啦 永别啦
ヤングマン離れ
young man的离开
なんで誰も見ねえ
为什么都没人发现啊
社会を知らねえ
不谙世事
面接落とせ
面试是不会录取的
もっと数字取れる
来提升更多的收视率吧
不倫、クスリ、殺人
婚外情、嗑药、杀人
近所のおばちゃん
住在附近的婆婆呀
あの人はどんな人?
那个人是什么样的人啊?
切り取るスピーチをチョキチョキ
喀擦喀擦地把言论剪碎
火のないところにモクモク
没有火的地方接二连三地窜起了烟
「あの発言には是非とも気を付けて欲しいね」
「希望你务必要注意那个发言哦」
ヒドイよね?
很过分吧?
こりゃヒドイよね?
这个很过分吧?
ホラ見て見て?
来呀 快看呀快看呀?
なぜ見ない?
为什么不看啊?
ああ いいの 潤うのなら
啊啊 这样好吗 有利可图的话
いくつの P.I.S ゴーイン 痛々しい
有多少的 P.I.S(Passive Income Strategy) going 好惨喔
アイギブミー あゝ 良い子
I give me 啊 好孩子
スイングオン シングオン 愛 四苦 音
swing on、sing on 爱 四苦 声音
舞を少し明け
稍微让舞步明朗ㄧ些
タップ タップ タップ タップ タップ
踏、踏、踏、踏、踏
哀をスイスイ巻き返したり
轻快地将哀倒带重播
楽をドクドク垂れ流したり
狂放地将乐倾泄出来
怒をニコニコひた隠したり
微笑地将怒埋头藏起
喜は?
那么要怎么处理喜呢?
啞 亜 阿 明 存 在 吾 飽
啊、啊、啊、啊、啊、啊、啊、啊
訳ない理不尽ならシンギン
觉得莫名其妙的话就呻吟吧
私たちローファイ・タイムズ
我们是低保真时报
国民 皆様のため
为了各位国民们
リアルを伝えましょう
来传递事实的真相吧
それが本当の"リアル"かどうかは
至于那些真的是「真相」吗
実はどうでもいいことだけど
其实怎样都无所谓啦
出る杭ボッコボコにシンギン
显眼的人被揍得落花流水的呻吟
残さず粗探しシンギン
尽是找著碴的呻吟
みんな好きなはずなのに
照理说大家都会买单嘛
どうしてとやかく言うの?
为什么要说三道四的?
文句あるなら見なけりゃいいじゃん
不满的话别看不就得了吗
サラバ
永别啦
「サラバ」
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。