置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Give me fire

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Give me fire.jpg
illustration by ゆづひ
歌曲名稱
ギブミーファイア
Give me fire
於2021年3月1日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2021年12月31日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
v flower
P主
レックくん(犬P)
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
愛してよ。。。。🔥
愛你哦。。。。🔥
——投稿文

ギブミーファイア》是レックくん(犬P)於2021年3月1日投稿至niconicoYouTube,後投稿至bilibiliVOCALOID日文原唱歌曲,由v flower演唱。

2021年9月28日レックくん(犬P)於YouTube投稿了本曲的高音質版本。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:カリカリかき氷[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

愛してよ愛してよ愛してよ
愛你哦愛你哦愛你哦
エビバディさぁ
大家一起來吧
手を繋いで
牽起手來吧
傷だらけで
遍體鱗傷吧
前にならへ
向前看齊吧
安全な常人が罵詈雑言並べて
良善之人嘴裡說出粗言穢語
善良で滑稽で幽玄なフェクアウト
靠著善良和滑稽欺騙出奇制勝
歓声を期待しても冷然に釈して
即便期待著歡呼也仍冷淡地解釋著
虚言ばかり
儘是些空話
愛してよ愛してよ愛してよライアー
愛你哦愛你哦愛你哦騙子
どうしたってこんなんじゃ認められない
無論怎樣這樣都不能被認可啊
怖いけどもういいよそんなんじゃダメだ
雖然很恐怖但是夠了吧這可不行啊
ホーミータイーミー ギブミーファイア
緊抱我 束縛我 予我以火
許してよ許してよ許してよマリア
饒恕我吧饒恕我吧饒恕我吧瑪利亞[2]
なんだってするんだって仕方ないや
無論做什麼都無濟於事啊
祈ったってそんなんで変わりゃしないや
即便祈禱也無法改變啊
ホーミータイーミー ギブミーファイア
緊抱我 束縛我 予我以火
愛してよ、ねえ?
愛你,喲?
勝ち誇れよ
凱旋著自鳴得意吧
反吐が出るや
噁心得要吐了啊
生ぬるい粛然に伏して
匍匐於模糊的肅然前
幻想な連中は厳罰を託け
為幻想中的那些傢伙施加嚴酷刑罰
宣言も論法もこれを保持せず
無論是宣言還是論法都無法保持
肝心な問題は空論に甘んじて
關鍵問題是安於空談
制御できぬ
無法控制
アイラビュー アイニジューめんどくさいな
我愛你 我要你 真麻煩啊
完全な愛なんてありえないや
不可能存在什麼完全的愛啊
恋なんて幻想は捨てちまえや
戀愛或是幻想什麼的全都丟掉吧
ホーミータイーミー ギブミーファイア
緊抱我 束縛我 予我以火
最低だ最悪だ金もないや
真糟糕啊真差勁啊身無分文啊
欲望と正義の鬩ぎ合いだ
欲望和正義交織的相互憎恨對立
キャンティーのブランディーじゃないんだこれは
這可不是什麼甘美的白蘭地啊
ホーミータイーミーギブミーファイア
緊抱我 束縛我 予我以火
アイラビュー、ねぇ
愛你,喲
愛してよ愛してよ愛してよライアー
愛你哦愛你哦愛你哦騙子
どうしたってこんなんじゃ認められない
無論怎樣這樣都不能被認可啊
怖いけどもういいよそんなんじゃダメだ
雖然很恐怖但是夠了吧這可不行啊
ホーミータイーミー ギブミーファイア
緊抱我 束縛我 予我以火
許してよ許してよ許してよマリア
饒恕我吧饒恕我吧饒恕我吧瑪利亞
なんだってするんだって仕方ないや
無論做什麼都無濟於事啊
祈ったってそんなんで変わりゃしないや
即便祈禱也無法改變啊
ホーミータイーミー ギブミーファイア
緊抱我 束縛我 予我以火
愛してよ、ねえ?
愛你,喲?

注釋與外部連結

  1. 中文翻譯取自原B站搬運稿件評論區。
  2. 推測指聖母瑪利亞