花簪
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
花簪 |
于2017年2月23日投稿至niconico,再生数为 -- 同年3月4日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
想太 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《花簪》是由想太于2017年2月23日投稿至niconico,同年3月4日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由v flower演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
開戦 終焉
开战 终焉
興味ないんだそんなもの
对这等事物毫无兴趣
懐郷 望郷
思乡 望乡
盗んだハッカパイプふかす
叼着偷来的薄荷烟斗吞云吐雾
回想 迷走
回想 迷茫
ちんけなおれの野望
我那不值一提的野心
三省 三礼
三省 三礼
無一文が財布投げる
身怀无物不留念想
ああ 蛍の明が星になる
啊啊 萤火变为繁星
星の明が遂に月になる
点点星光终变为皑皑月光
陽射しになる
变为灼灼日光
何処へ行った善の境地
至善之境界不知所踪
ああ 塵の影が霧になる
啊啊 尘影变为迷雾
霧の影が遂に闇になる
重重雾影终变为沉沉暗夜
奈落になる
变为无底深渊
何処へ行ったかつての快楽
曾经的欢愉不知所踪
その夢に眩んだ
就像是要夺走
放つ光を奪うように
那梦境中迸发的眩目光芒一般
おれは おまえの 首を 締めて
我 勒紧了 你的 脖颈
造花を刺す
而后刺入造花
その現を摘んで
摘下现世的果实
おまえの口に放り込んだ
丢入了你的口中
おれは それを 噛みしだかせ
我令你 将它 嚼碎吞咽后
また 造花を刺す
再次 刺入造花
その合間で揺らいだ
间歇中身形未稳
おれに刺さる花簪
花簪刺中了我的身体
流れる血と 塗り薬に
血流与敷药之上
花は咲く
是怒放的花朵
最低なんて
「实在是差劲」
おまえが言えた口か
你有何资格说出这种话
勘弁なんだ
已然受够
人間の嫌な臭い
人类散发的恶臭
関係なんて
人与人之间的关系
ねじ飴よりも脆く
比糖果还要易碎
貪婪なんだ
贪得无厌
舐め切るおまえは甘い
不知收敛的你太过天真
その夢見る幻想
就像是毁掉
捉える術を潰すように
捕捉那幻想美梦的法术一般
おれは おまえの 目玉 目掛け
我 瞄准了 你的 眼球
造花を刺す
而后刺入造花
その現を抜かした
既已神魂颠倒
おまえの舌を噛み千切って
那么就将你的舌头咬至粉碎
おれは それを 吐き捨てたら
我 将其 尽数吐出后
また 造花を刺す
再次 刺入造花
その夢に眩んだ
就像是要夺走
放つ光を奪うように
那梦境中迸发的眩目光芒一般
おれは おまえの 首を 締めて
我 勒紧了 你的 脖颈
造花を刺す
而后刺入造花
その現を摘んで
摘下现世的果实
おまえの口に放り込んだ
丢入了你的口中
おれは それを 噛みしだかせ
我令你 将它 嚼碎吞咽后
また 造花を刺す
再次 刺入造花
その光を鎖した
封印了那道光芒的花簪
おまえに刺さる花簪
深深刺入你的身体
流れる血を 飲み下して
我饮下汩汩而出的鲜血
花は咲く
花朵依旧在怒放
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站搬运评论区