置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

附身

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自ツキモノ
跳到导航 跳到搜索


浮世巡り.jpg
歌曲名称
ツキモノ
附身
演唱
v flower
P主
羽生迷子
链接
N/A

ツキモノ》是羽生迷子创作的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱,收录于专辑浮世巡り中。

歌曲

专辑版

音乐 羽生迷子
演唱 v flower

歌词

  • 歌词翻译:FinaFina[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

生まれながらに取り憑く化け物が
出生以来就附体在身的怪物
次第に大きくなった
一天天地逐渐成长了起来
気づいた時はもう手に負えなくて
待到初觉之时却为时已晚
身動きができなくなった
身体逐渐变得动弹不得
表に立てば拍手は止まぬ
若坦白一切的话掌声就会经久不息
人並みの喜びを忘れた
将常人的喜悦一并忘却
俗世の化身になれたら
若能成为尘世的化身
やり直すからいいさ
重置一切不就好了吗
あと一つ二つ三つ目を望んだ
再来一个 两个 三个期盼的目光
貴方は今日も変わらず
你与往日也别无二致
何も無い日々なら乾いてしまうと
一旦在平淡无奇的日子中逐渐变得冷若冰霜
足りない僕を蔑む
头脑迟钝的我也会被轻视
満たされぬ心に飲まれた阿保なら
若是被难以满足的心所吞噬的傻瓜的话
此の世もあの世も同じ
不论今世或是来世都是同样的
答えてよ人の子よ
回答我吧 人类的孩子啊
足りない僕らの末路
麻木不仁的我们的末路
忍ばざる者
是无法放任不管的人
器を見せて 忌み嫌われて
想要观看下容器 却被厌恶嫌弃
其れが何かは誰も知らない
无人得知其中到底装着什么
かつて持っていた杯を壊して
曾经拥有的那杯子也被摔碎
また注いでも溢れる等身大
不论怎么注入也会溢出将人淹没
誰もいません
空无一人
お帰りなさい
欢迎回来
見ないでくれって嘘をついてた
讲着不要看过去的谎言
俗世の化身になるまで
直到成为尘世的化身前
離れないでね またね
别离开我哦 再见了
永久の光に高みを望んだ
期盼着永恒光明的高处
貴方の正味は虚ろ
你虚有的外表里空无一物
錆びついた日陰じゃ報われないから
锈迹斑斑的日子背后得不到一丝回报
燃えてる夜を彷徨う
在烈火燃烧的夜晚踌躇彷徨
絆された心に焼かれて朽ちれば
若被羁绊住的心灵烧毁腐蚀的话
誰かが見ていてくれた
就好似被谁暗中观察一样
明日から檻の中
从明日起被困于牢笼之中
死ねない僕らの末路
即是无法死去的我们的末路
何かが欲しがるんだ
对着什么怀有欲望
大人になるほどに
越是渐渐变得成熟
誰かに貰った愛など忘れるほどに
越是渐渐忘却谁人给予的爱
あと一つ二つ三つ目を望んだ
再有一个 两个 三个期盼的目光
貴方は今日も変わらず
今日你也不曾改变
艶やかな嘘ならそれでもいいやと
若是被美丽包装着的谎言也无所谓
足りない僕を咎めた
责备着一无可取的我
耳鳴りが止まない静かな夜なら
在耳鸣不断的寂静之夜
言葉を紡いでみせろ
编织着谎言
超えてゆけ修羅の道
向前穿越修罗之路
乾いた僕らの末路
冷淡的我们的结局
忍ばざる者
是难以忍受的人

注释与外部链接

  1. 歌词转自网易云音乐[1]