置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

谁都不是

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


谁都不是.jpg
movie by Δ
歌曲名称
誰でもない
谁都不是
于2018年12月1日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
V flower
P主
でるた(Δ)
链接
Nicovideo  YouTube 
よかったらカップラーメンタイマーにでも使ってください
可以的话请当做杯面计时器
——でるた(Δ)投稿文

誰でもない》是でるた(Δ)于2018年12月1日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由V flower演唱。

本曲为Δ的第2作。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Utaniwa[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

終電に飛び乗って殺した日々の数を数えてた
冲进末班车里 细数着杀时间度过的日子
自分を殺す勇気はないらしい
但却好像没有杀掉自己的勇气
同じような日々を消化する中で
在消化著一日复一日的日子中
今だに考えるんだ定義すらもあやふやな
直到现在都还在思考着 就连定义也很暧昧
才能ってもんがもしも僕にあったなら
如果我拥有才能这东西的话
何かをやったって 許されるような気がしてさ
不管做什么 感觉都能被允许
でも笑われるかもなんて気にしたらもう駄目だった
但想着也许会被嘲笑什么的 一旦在意的话就已经不行了啊
だって右を向いたって左向いたって同じ顔だ
因为不管是向右看还是向左看都是同一张脸
嫌い 嫌い 周りと同じに染まりきれない自分が
厌恶 厌恶 厌恶著无法驯染于周围的自己
それが大人になるって事ですか
那就是所谓的成为大人吗?
あんたは人生向いてないなんて思ったろそこのお前
你不适合人生什么的 多半是这么想的对吧
そんなこと自分が一番分かってんだよ
那种事自己是最明白的啊
死んじまえ
去死吧
気付いたのはいつだった 周りの友達が口を揃えて
是什么时候察觉到的 周围的朋友们都异口同声的说着
「この曲はいい」「あれは美味しい」
「这首曲子很好」「那个很好吃」什么的
なんて知らない言葉を話してるように聞こえる自分の方がさ
说着像是曾没听过的话语的自己才是怪胎什么的
オカシイなんて事はわかってるんだけど解せないな
我早就知道了但却无法理解啊
今日もこの世界で何とか「正しく」生きて行こうとさ
今天也为了在这个世界里想办法「正确地」活下去
見よう見まねで作ったオンボロ仮面を被るんだ
戴上了有样学样所制作出的伤痕累累的假面啊
怖い 怖い 誰かの視線に晒されるのが怖くて
好可怕 好可怕 害怕被某人的目光注目著
前髪を伸ばして 背中丸めて早足で歩く
留着长浏海 驼背地快走着
やっぱり僕は冬が好き だってみんな寒いんでしょ
果然我还是喜欢冬天 因为大家都很冷对吧
この癖になった歩き方も少しは浮かないような気がするの
觉得这种怪异的走法好像也稍微不那么受注目
普通って何 正しいって何 分かりたくもないよそんなの
普通是什么? 正确是什么?我根本就不想了解那种东西啊
似たもの同士と思ったあいつは持たざる僕とは違ったようだ
原本认为是跟我同类的那家伙好像跟低层阶级的我有所不同
やっぱり才能か それがなけりゃ群衆にまぎれることしか許されない
果然还是才能啊 如果没有的话也只被允许混在茫茫人海中
でも割り切れない僕を笑ってくれないか
能不能嗤笑依然想不通的我呢
嫌い 嫌い 半端な自分がほかの何より嫌いだ
厌恶 厌恶 厌恶著半桶水的自己 比任何事物都还厌恶
先生も母さんもただの一度も教えてくれやしなかった
老师也好 妈妈也好 一次都没告诉我啊
正しい生き方を 何も無い僕にお似合いの
适合一无所有的我的正确活下去的方法
聞いたところで変わる気が無いこと分かってたんだろうな
虽然我早就知道就算问了也不会有任何改变吧
怖い 憎い 痛い 嫌い 嫌い 嫌い 嫌い
害怕 憎恨 疼痛 厌恶 厌恶 厌恶 厌恶
誰にもなれない僕は 誰でもない
无法成为任何人的我 谁都不是

注释及外部链接

  1. 翻译摘自B站评论区。