置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

得知了

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表
CeVIO.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了CeVIO殿堂曲的称号。
更多CeVIO殿堂曲请参见殿堂曲列表


得知了.jpg
illustration by 氵戔マ/MV by 柚璃遥
歌曲名称
知っちゃった
得知了
于2022年10月8日投稿至niconico,再生数为 --
同年10月14日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
可不结月缘
P主
椎乃味醂
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

知っちゃった》是椎乃味醂于2022年10月8日投稿至niconico、于2022年10月14日投稿至YouTubebilibiliVOCALOID&CeVIO&A.I.VOICE日文原创歌曲,由可不结月缘演唱,为椎乃味醂的第5首殿堂曲。

参与了VOCALOID collection(ボカコレ2022秋)活动,并成为TOP100中的第3名。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

音乐
导演
椎乃味醂
插图 氵戔マ
视频 柚璃遥
演唱 可不
念白
和声
结月缘
  • 翻译:ふみゆう[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

嗚呼、ここはまさに地獄だ。
呜呼,此处即为地狱。
思弁性のあるゲーミフィケーション、
化作有着思辨性的游戏性,
と化した思考。自問自答、
的思考。自问自答,
大概、正気の沙汰でない状態。
差不多,就是神智不正常的状态。
超常現象を対象とした逆相の創造。
把超常现象作为对象的逆相创造。
物語の語りは一義の方が簡潔で、
故事的讲述要点为一个意思更简洁,
二項を対させれば明快で、
要做二极管的话就要做得易于理解,
そうして三寸の舌を掉った彼が、
于是操著三寸不烂之舌的他,
残すは死んだディスクールで。
在这散发出的就是死了的根据言语推测的表现。[2]
社会は複雑だししょうがないね、
毕竟社会是复杂的所以没办法呢,
とはならない落とし込み・誤謬で、
意思就是因为必须经历的总结实行·误谬,[3]
世界を語り尽くした気になっている、
而出现了把世界说完了的感觉,
は?つか、そもそもお前は誰?
蛤?然后,我寻思你又是什么人?
なあ、
回答我,
知っちゃった、
得知了,
知っちゃった、
得知了,[4]
知っちゃった、
得知了,
知っちゃったんです。
我已经得知了。
とか宣ってまた一人、
这么说着这些,
優越感に浸りたい頃ですか、笑
又是一副去一个人沈浸在优越感里的样子,绷
はあ、
哈啊,
知っちゃった、
得知了,
知っちゃった、
得知了,
知っちゃった、
得知了,
知っちゃったんです。
我已经得知了。
この社会の一部がもう、
已经得知,
死んじゃったってことを、知っちゃったんです。
这社会的一部分已经死了。
嗚呼、ここはまさに地獄だ。
呜呼,此处即为地狱。
権威性のある文系的意味論、
向有着权威性的文科式意义论,
に向かう思考。一対一定では、
而进行的思考。这种解读放到理科式的一板一眼里,[5]
大概、片付けられない状況。
是无法被草草分类的。
そんなの関係なく超身勝手な解釈で妄想。
和这些无关而用及其自私的解释去妄想。[6]
物語の語りは気持ちよければよくて、
故事的讲述听着舒服就好,
分かりやすい構造を求めて、
追求简单易懂的构造,
そうして三寸の舌を掉った彼は、
于是能言善辩的那副样子,
庶民もどきのバテレンか?
已经变成了装作庶民的传教士。[7]
社会は想像より簡単に、
毕竟社会不是比想像中简单的
記述できる様なものじゃないし、
能够记述的形态,
だからそれを非難するのも、
所以把那些形态谴责
きっと思うより簡単じゃない。
也必定不会比想的更单纯。
かくて、
因此,
常識とカテゴライズされるところを絶対化し、
把常识和被分类的地方绝对化,
俗説というラベルのみで、
仅用名为俗说的标签,
シニシズムに至ることもまた、
导致犬儒主义也再次成为
非合理の裏返しであって、
不合理的微小差异,
カント以降の相関主義では例えば、
用康德之后的相关主义举例就是,
相関の外部の実在を肯定する、
对于一种肯定相关外部存在的
一種のイデオロギーに対して、
意识形态,
有効かつ不可逆的な反駁ができません。
无法有效且不可逆转地反驳。
言明を正当化する
把申明正当化的
「隠された道理」が、
「被隐藏的道理」,
相関の外部にもないと、
如果连相关的外部也没有,
証明しなければならない。
就必须证明。
そのために、絶対的妥当性のある、
为此,开始摸索有着绝对妥当性的
思考原理を模索します。
思考原理。
批判の脆弱性について。
关于批判的脆弱性。
知っちゃった、
得知了,
知っちゃった、
得知了,
知っちゃった、
得知了,
知っちゃったんです。
我已经得知了。
はあ、
哈啊,
知っちゃった、
得知了,
知っちゃった、
得知了,
知っちゃった、
得知了,
知っちゃったんです。
我已经得知了。
それでもどこかに希望はないものかと、
即使如此,
今日も探しているんです。
今天也在寻找哪处有着希望。

注释及外部链接

  1. 翻译取自CC字幕。
  2. 掉う振る舞う = 行动
  3. 落とし込み ≈ 总结,实行
  4. 知っちゃった ≈ 阴谋论里的「觉醒」。
  5. 一対一定 ≈ 理科式的一就是一,二就是二。
  6. 片付け ≈ 分类。
  7. バテレン=「伴天连」。源自葡萄牙语 padre(父亲),在日语里特指日本战国时到日本的耶稣教神父。