本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
朝日
跳到导航
跳到搜索
仲間外 れよりも足並 み揃 えて よーいどんって皆 と同 じ服 や音楽 が好 き普通 の女 の子 でよかった君 への 言葉 を心 で重 ねて(想 いに気 づいて)神様 この気持 ちに間違 いがあれば(正解 があれば)言 ってくれ確信 になった 疑問文 が君 の呼吸 に触 れて火照 る肌 に 私 は手 を触 れる夜 の魔法 赤 くなる不確定 な未来 へ祝福 を込 めて私 たちは何 も知 らない朝日 よ 昇 るな私 たちは何者 だ周 りと違 う気持 ちがあって認 めるのは君 とこの夜空 だけ朝日 よ 昇 るな感情 が 重なり合 った運命 のこの夜 が永遠 であればいいのに革命 となった この時間 が君 に笑顔 をくれた揺 れる髪 に 私 は手 を触 れる火照 る頬 が 夜 を照 らした神様 この気持 ちは許 されるものですか不完全 な未来 へ祝福 を込 めて
提示:本条目的主题不是あさひ(佐倉綾音×花譜)。
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南及本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:1072053952)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南及本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:1072053952)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
朝日 | |
演唱 | 花譜,可不 |
作词 | カンザキイオリ |
作曲 | カンザキイオリ |
编曲 | 大沼パセリ |
MV编导 | 川サキ ケンジ |
简介
本曲首次于 花譜 2nd ONE-MAN LIVE「不可解弐 REBULDING Q2:RE」中亮相。
歌曲
宽屏模式显示视频
YouTube观看地址 | ||
---|---|---|
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
比起受到同伴排斥
齐心协力步调一致
それが ベストな人生 なのでしょう
那才是最好的人生吧
だから 君 が怖 い
所以 你很可怕
ステレオタイプなんだ
是刻板印象啊
和大家喜欢一样的服装和音乐
做一个普通的女孩子就好
だから 君 が怖 い
所以你很可怕
予你的 话语
交叠于心 (对你的思绪已然察觉)
神明 这份心情
如果有误 (正确答案)
的话告诉我
确信的疑问句
触碰你的呼吸
发热的肌肤 我用手触碰
夜晚的魔法 变成红色
「好 きだよ」 「好 きだよ」
「喜欢你哦」 「喜欢你哦」
その言葉 で
借那句话
キスをしよう
来亲吻吧
向着不确定的未来
饱含祝福
我们什么都不知晓
この先 何 が起 こるのか
这之后会发生什么
そのもどかしさが愛 おしいから
那份焦躁不安甚是可爱
朝日啊 不要升起
我们是谁
与周围有不同的心情
认同的只有你与这片夜空
朝日啊 不要升起
感情 重叠的
这个命运之夜
いつまでも いつまでも
无论到何时 无论到何时
如果是永远就好了
成为革命的 这个时间
你给了一个微笑
摇动的秀发 我用手触碰
发热的脸颊 照亮黑夜
神明 这份心情
会被原谅吗
キスをしよう
来亲吻吧
向着不完全的未来
饱含祝福
|
|
注释及外部链接