置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

始发站、等待着你。

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


始发站 等待着你.jpg
illustration by ヒトこもる
歌曲名称
始発駅、君を待つ。
始发站、等待着你。
于2021年12月4日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
可不
P主
链接
Nicovideo  YouTube 
君と一緒に。
与你一起。

始発駅、君を待つ。》是于2021年12月4日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。


作词
作曲
曲绘 ヒトこもる
母带
混音
友達募集P
演唱 可不

本曲为的第6作。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:仮想の世界_virtual[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

朝焼け 眩しく揺れる花 誰かが夢を見る
朝霞 摇曳的花儿目眩神迷 何人沉沦梦境之中
少し寝不足な僕は 始発駅、君を待つ。
睡眠稍有不足的我 始发站、静待着你。
未完成ばっかり不安なんだよ 嫌な事忘れて遊ぼう
面前无数的未完成真令人不安 索性忘记一切玩个尽兴吧
明日に向かって 夢を描いて 進めばいいんだけど
不过面向明日 而描绘梦想、不断前进倒也无妨
如何せん 大概 無難ばっかだ ないものねだりだと眠ろう
尽是所谓“无奈、大概、说得过去”不妨就将其当作缥缈之物入眠吧
僕は弱くて 君と笑って居れたらいいんだけど
弱不禁风的我 能伴你身旁、共同欢笑便已知足了
夢の中 繰り返し 確かなモノを探した
梦境之中 辗转不断 探寻着正确之物
無色に揺れる日々は愚かだ 不安も全部吹き飛ばせ
无色摇动的每日是如此愚蠢 索性将不安通通吹飞
拝啓 静かに四季は巡る 君と名も無い旅路を描こう
敬启 四季悄悄轮回不断 来与我描画无名的旅途吧
晩生 君となら迷わないよ 始発 朝焼けの夢
晚生 有你相伴的话便不再迷茫喔 始发 朝霞之梦
不安定な夢 夜中に飛び起きたんだ
梦境如此忐忑不定 因而于深夜猛地惊醒
独りの暗い部屋 涙流して『寂しいな』って
一人身处被黑暗笼罩的房间 泪流不止地言道「真是寂寞啊」
甘えだっていいや 弱さも全部涙に流してしまえ
撒娇倒也也无妨啊 弱小全部化作泪水弥散吧
少しだけ前に進める気がしてきた
稍微打起精神而想向未来迈进了
拝啓 静かに四季は巡る いつか終わるその命の花
敬启 四季悄悄轮回不断 那支生命之花终会凋谢
晩生 君となら迷わないよ 始発 朝焼けの夢
晚生 有你相伴的话便不再迷茫喔 始发 朝霞之梦
未完成だって時は過ぎ ただ理不尽だなんて悩むけど
纵然未完成也已然时过境迁 不过强词夺理也只会徒增烦恼
所詮 後悔は過ぎた時 ほら進める 行こうか
后悔 终归是会释然的 喂 前进吧 出发吧
始発 限界の先へと
始发 冲向极限的彼岸
朝焼け 眩しく揺れる花 誰かが夢を見る
朝霞 摇曳的花儿目眩神迷 何人沉沦梦境之中
少し寝不足な僕は 始発駅、君を待つ。
睡眠稍有不足的我 始发站、静待着你。

注释及外部链接

  1. 中文翻译取自B站评论区。