<span lang="ja">キャットラビング</span>
跳到导航
跳到搜索
痛 いことは嫌 いですが君 の手 の平 は嫌 いじゃない言葉 は飴 玉 みたいに甘 く広 がってココロ満 たす嗚呼 全然 分 かってない永遠 に言 う通 り完全 にフェアじゃない嗚呼 「何 で?」は効 いてない可愛 くならなくちゃ愛情 は聡明 に傷痕 はHow many?延命 マタタビ週 二 ご褒美 離 されないように今日 だってちゃんと内緒 の毛 づくろい愛 して会 いたいを間 違 いなんて皆 は言 う取 り憑 かれているって締 め付 けるような切 なさは何 なの?選 ぶ言葉 戸惑 う指先 端正 な横顔 嗚呼 ランダムご機嫌 優 しく撫 でてくれるのかな?君 のソレが耐 えられるの生涯 で私 だけなんだよね感情 は上々 に訴 えは少々 に転 がせば良 い柑橘 の匂 い今日 だってちゃんとお膝 で 大人 しく完全 淘汰 して
illustration by 檀上大空/movie by ろーまじん |
歌曲名称 |
キャットラビング Cat Loving[1] |
于2021年7月17日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同年7月20日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
香椎モイミ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 言葉は飴玉みたいに
言语就像是糖果般 |
” |
《キャットラビング》是香椎モイミ于2021年7月17日投稿至niconico和YouTube、2021年7月20日bilibili的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
从曲绘人物身上的淤青和脸上的纱布等可以看出这是一首和家暴有关的歌曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:讲谈人单推可不 / 校对:ワタヌキ渡狸、casp[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
虽然不喜欢疼痛
却不讨厌你伸出的手掌
言语如同蜜糖
甜蜜满溢心间
啊啊完全搞不懂
总是被你言中
完全不公平嘛
(どこにいても)
(无论在哪里)
啊啊「为什么?」不起作用
もっともっとあの子 みたいに
更加更加像那个孩子一样
不变得可爱可不行啊
爱情需要明智
伤痕却已多少?
もう体 堕 痛 いのだって 分 かんなくなる
身体已然崩坏 即使是疼痛也麻木了
用木天蓼苟延残喘
每周两次的奖励
「もう嫌 んなった」って
说着「已经厌倦了」
却是为了避免分离
今天也乖乖地
偷偷变了发型
にゃんって良 い子 にするから
喵~因为我要做一个好孩子
请爱我
Everybody
大家大家
Today is rubbing day
今天是疼 爱日
Get it Get it
来吧来吧
This is my courtship
这是我的求 爱
Any Any Any time is fine with me
每时每分每秒我都可以
Gimme Gimme
给我给我
Love me, my darling
爱我吧,亲爱的
大家都说我不该和你相见
我却早已无法回头
ならこの胸 で疼 く
这让我撕心裂肺
束缚着我的悲伤是何物?
精挑细选的词语
游移不定的指尖
整洁端正的侧脸
(私 しか知 らない)
(只有我知道)
啊啊阴晴难测的心情
もしかして今日 は
也许或许今天会
温柔地抚摸我吗?
你的那东西
还能忍耐吗
一生都归我所属吧
あからさまに
显而易见地
カラダまさに
身体很诚实地
「もう嫌 だ」って離 れられないよね
说着「已经厌倦了」却已经离不开了
そうだよね?
没错吧?
感情与日俱增
怨言消失殆尽
もうLieも賽 のように
谎言什么的抛掉
让它离开就好
柑橘的气味
だって凌 ぐのだ
忍耐它就好
もう噛 んだって叱 られるだけだし
现在就算咬下去也只会被责骂吧
今天也坐着当好孩子
にゃんってお好 きなように
喵~按你喜欢的方式
完全淘汰吧
|
|