置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

10,000

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


File:10,000.jpg
视频截图
歌曲名称
10,000
于2023年5月26日投稿 ,再生数为 --
演唱
可不
P主
にほしか
链接
YouTube 

10,000》是にほしか于2023年5月26日投稿至YouTubeCeVIO日语原创歌曲,由可不演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:雨喙[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どうせ死ぬんなら
既然人总归是要死的
今の気持ちを 歌に遺して
那就把现在的心情 留存在歌里
あわよくば みんなに
既然如此碰巧 干脆就
聴いてもらおうじゃないか
让大家听听我的歌吧
壊れかけの心で 作り始めた
以接近崩坏的心态 开始了写作
曲の日記
乐曲的日记
ああ 嫌なことが
啊啊 讨厌的事情
色々積み重なって
许许多多堆积起来
僕の身体に
一件件地
のしかかっていた
压在了我的身上
心の病に
承受着心病
悩まされながら
的烦恼和折磨
音符
将音符
打ち込んでいたんだ
就这样输入进去
駄弁ったり 嘆いたり
也曾闲聊 也曾哀叹
完璧な人間に憧れて
憧憬着成为完美的人
もう演技に疲れて
可这表演让我身心俱疲
やんなっちゃって
心烦不已
夜道を ふらふら歩いてた
在深夜的路上 摇摇晃晃
でも 現実逃避する僕を
但是 逃避现实的我
照らしたのは
将其照亮的却是
君達だった
你们啊
一 十 百 千 一万の
被一、十、百、千、万
視聴者に捕捉された
的观众所瞩目
僕は 幸せ者なんだ
我 是幸运儿啊
君達のおかげで
多亏有你们的援手
僕は 生きているんだ
我才能存活下来
ありがとう
非常感谢
五 四 三 二 一番に
第五、四、三、二、一
なれなくたって良いんだ
不能成为也没关系
好きでさえ居てくれれば
只要还有人喜欢着
僕は これからも曲を
我就会自此一直
作り続けていく
作曲下去
永眠るまで
直到永眠为止
この夢を追いかけようか
去追寻这个梦想吧
生命が尽き果てるまで
直到生命的最后尽头


Template:可不/2023

注释与外部链接

  1. 翻译转自bilibili视频内嵌字幕。