置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

社会的

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


社会的.jpg
illustration by 鏡透
歌曲名称
ソーシオ
社会的
于2019年2月27日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
于2020年10月9日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
v flower
P主
柊キライ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
別れの歌です。
是离别之歌。
——柊キライ投稿文

ソーシオ》是柊キライ于2019年2月27日投稿至niconicoYouTube,于2020年10月9日投稿至BilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。

本曲为柊キライ第3作。

歌曲

作曲
编曲
作词
柊キライ
插图 鏡透
演唱 v flower
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:900回嘔吐[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

前まで一人だった自分はここに来るべきではなかった。
曾经一直是独自一人的我,本不该来到这里的。
知ってしまったのだ。覚えてしまったのだ。
我知道的。我记得的。
植えられてしまったこの感情の行方は何処だ?
被栽下的这份感情会去向何方?
嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。嫌だ。
我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要我不要……
君の隣にまだ居たくて
还想继续待在你的身边
僕はそのためならなんでもすると
为此我什么都会做的
崩れかけたこの関係は
即将崩坏的这段关系
今更直すには難しすぎて
事到如今再去修正也过于困难了
肥大した自意識をどうすればいいんだい
对这肥大的自我意识该怎么办才好呢
僕はここで終わりさ。
我的旅途就到这里结束了。
君は残りも楽しんで。
即使只留下你一人也要开开心心的哦。
なんて言えたらいいね。
如果能这么说出来就好了呢。
まだ離れたくはない。
我还不想和你分开。
ずっと離れたくないのに。
明明永远都想和你在一起。
そうだね
没错啊
さよならさならさ
再见了 再见
僕は一人ぼっちぼっち
我独身一人
世界が終わる音がしたら
若是听到了世界终结的声音
孤独さん よろしくね
孤独先生 请多指教呢
耐えられなくなり
变得无法再忍耐
目に映る全てのものが
映在视野中的一切事物
凶器に変わって
都变成了凶器
僕を脅すのさ
正在威胁着我啊
もうすぐ僕に灰色が訪れる。
很快,灰白就会降临在我身上。
次に会うことなんてきっと無いだろう。
肯定不会再有下一次见面了。
時間が経てば君との目線は合わなくなっているだろう。
随着时间流逝,会变得再也无法对上你的视线了吧。
そもそも今ですら合っているか怪しい。
说到底,至今我都不知道到底有没有和你对上视线。
君が僕の目線に合わせてくれているのだろう。
应该是你在迎合我的视线对吧。
次も君のような人に出会えなければ僕はもうおしまいだろう。
如果下次不能遇到像你这样的人的话,我就完蛋了。
気にかけてくれたも終わるね
你会担心挂虑我的日子也已经结束了
縛られてる だから抗えないさ
被束缚着 所以无法反抗啊
光ある未来なら僕には無くて
对我来说 没有光明的未来
羨ましいがそもそも手に入らないものだったのだ。
虽然很羡慕,但那本就是我无法得到的东西。
華々しさが増して君は笑うね
愈发绚丽的你露出笑颜
僕は君の人生を彩る一人に過ぎない。
我不过是你人生中的一个过路客。
君は僕から欠けてはならない存在なのに。
可明明你对我来说是不可欠缺的存在。
これから
从此以后
さよならさならさ
再见了 再见
君の手振りほどかれ
我甩开了你的手
世界が止まる衝撃なら
若是这冲击会使世界停止
孤独さん 助けてね
孤独先生 请帮帮我
帰られなくなり
变得无法再回头
絵に写る全ての僕は
映照在画面中的一切的我
病気の中を
都在疾病中
顕にしてた
显露出来了
君の支えは支えであって
靠你的支持 我才能支撑下来
決して薬なんかじゃなかったのさ
而绝不是靠药物什么的啊
利害関係じゃなかったかな?
我们之间不是利害关系对吧?
なんて思うことはあるけどね
什么的 虽然也有这么想过
君は善い人の真似をしたかったのか
你是在假装自己是个好人吗
本当に優しい人だったのかはわからないよ。
还是本来就是温柔的人呢,我不知道。
優しくされたことがないので。
因为你从未温柔对待过我。
この先もきっとずっとそう。
这之后,肯定也一直都是如此。
そうだね
没错啊
さよならさならさ
再见了 再见
僕は一人ぼっちぼっち
我独身一人
世界が終わる音がしたら
若是听到了世界终结的声音
孤独さん よろしくね
孤独先生 请多指教呢
耐えられなくなり
变得无法再忍耐
目に映る全てのものが
映在视野中的一切事物
凶器に変わって
都变成了凶器
僕を脅すのさ
正在威胁着我啊
寄り添う相手は
能够依靠的对象
いなく孤独の先へ
消失在孤独的前方
世界の果ての死の崖まで
直到世界尽头的死亡之崖之前
孤独さん 付いてきて
孤独先生 请陪我一起吧
記憶の中身
只有存在于记忆
そこにある優しさだけ
之中的温柔
仲良くしてさ
使我们好好相处
さよならの鐘は鳴り響く
离别的钟声响起

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。