置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

卡西卡西欧

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


卡西卡西欧.jpg
Illustration by mitei
歌曲名称
かしかしを
卡西卡西欧
于2021年4月8日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
于2021年9月6日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
v flower
P主
tokumei
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

かしかしを》是tokumei于2021年4月8日投稿至niconicoYouTube,后投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。

标题解析:かしかしを可能指代甜品,或者是缺失了一个单词的“可笑しい”。这里唯独没有“い”(I),可能代表对自身“我”(I)的去除,于是变成了没有具体含义的标题。[1]

歌曲

词/曲 tokumei
mitei
演唱 v flower
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:苑,xhhtgsrz[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

自らが撒いた種でしょう
是自己播撒的种子吧
嫌になるほど妬いたからでしょう
是因为嫉妒到厌烦了吧
うんざりするまで泣いたからでしょう
是因为哭泣到厌倦了吧
醜き命が
丑陋的生命
愛より大きな気持ちを塗りたくり
想要涂抹比爱更加深刻的心情
古い焦げは削ぎ落とします
而将陈年焦炭削落
案ずるほど辛くなるでしょう
痛苦到担忧了吧
反して情けなくなるでしょう
反而可耻起来了吧
対して動けなくなるでしょう
相对的动弹不得了吧
憎き価値観
可憎的价值观
熱の冷まし方など忘れてしまって
连冷却热度的方法都忘记了
傷口は開けたまま
伤口依然开着
それから妄想 溺水 成れの果て
其后 妄想 溺水 穷途末路
盛り付け方学ばぬから
学习摆盘的方法
無駄な飾りだけが増えて行く
也只是徒增饰品华而不实罢了
居場所も埋まり消えました
容身之处也掩埋消失不见了
構想 抱擁 結末は
拥抱 构想 结局是
片付け方を知らぬ様
不知道该如何收拾的样子
積み上げ持ち上げ出来たら詰め合わせ
堆积起来用手拿起 能做到的话就装到一起
ご機嫌取れるかな
能讨好得到吗
来週の今頃は空を飛んでいる実験体
下周的这个时候是在空中飞行的实验体
星になってカビが生えて
变成星星 生出霉斑
会えなくなったとしても
就算无法相见
知らないところに行かないで
不要前往至不知道的地方
見えないところに消えないで
不要消失于看不到的地方
満たされた時が最期だったんだ
满足之时即是终结
満たされた時で最後だったんだ
满足之时即为终焉
鮮やかさは身に沁みるでしょう
鲜明感已刻骨铭心了吧
飽きちゃうまで消したからでしょう
因为到腻烦为止就消除了吧
悲しいほど好いたからでしょう
因为喜欢到了悲伤的程度了吧
みじめな話だ
悲惨的话语
優しさはエゴらしいから
温柔似乎有些自我
引き出しの奥にしまってしまっても大丈夫だ
所以放到抽屉深处也没关系
うまい具合が掴めなくてその度に
每次都无法好好把握状况 做着将
過ぎる艶やかな声も踊る指も
过于华丽的声音和舞动的手指
輪切りにする夢を見る
全都切成圆片的梦
騒がしいね 外は雨 道が黒く濡れている
真吵啊 外面在下雨 道路变得昏暗被打湿
あと少し 雨が止んだら橋を渡ればいいさ
过一会 雨停后 再过桥就好了呀
また明日の今頃は空を泳いでる回転体
明天的这个时候又是在空中遨游的回转体
ボロボロに腐り果てて
破破烂烂 腐朽殆尽
会えなくなっちゃえば良いさ
再也无法相见就好了呐
知らないところに行ったって
即使前往不知道的地方
見えないところに消えたって
消失去看不到的地方
満たされた時が最期になるんだ
满足之时即成终结
満たされた時で最後だったんだ
满足之时即为终焉

注释及外部链接

  1. 解析转载自B站弹幕。
  2. 翻译转载自CC字幕。