置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

低垂萎靡

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


低垂萎靡.webp
Illustration by mitei
歌曲名称
たれさがる
低垂萎靡
2022年1月19日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
次日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
苍姬拉碧斯v flower
P主
tokumei
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

たれさがる》是tokumei于2022年1月19日投稿至niconicoYouTube,次日投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由苍姬拉碧斯v flower演唱。

歌曲

词/曲 tokumei
mitei
和声 初音未来
演唱 苍姬拉碧斯v flower
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:残樱[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

何も生えちゃいない解も剤も備わってない
什么都没有长出来,没有解法也没有解药
タチの悪い冗談もやいのやいの拘ってない
对于朋友过分的玩笑也不一个个在意了
けど頭 冴えもしない
但是头脑也并不清晰
替えのアテも見つからない
替换的目标也找不到
有りもしない評判を携えて御来場
就这样与不可能的评价一同登场了
人生の解釈 空の色に希釈
人生的意义 被稀释成天空的颜色
早急に呼吸繰り返して老朽化する自覚
慌忙地重复着呼吸的动作,连自知都开始老化
神経の衰弱のわりにただ末熟
神经的衰弱却意外地不成熟
頼まれてもいない要求に応え切れず
对根本没被拜托的要求应接不暇
錆びていく
就这样渐渐生锈
唯一無ニの宝物
独一无二的宝物
差がある性 末だ 探されるまま
各异的本质仍还在被探寻之中
充実し続けて墓場ごと
还在不断充实的坟墓
平穏の栄光を勝ち取る為
都是为了赢取稳健的荣耀
唯一無ニの宝物
独一无二的宝物
ただ固まる蟠り 価値交わり
只是不断僵硬的隔阂 价值交流
使い古した身体ごと
因使用而磨损的身体
卑屈に面倒になって垂れ下がる
低垂萎靡变得卑微又麻烦
動きさえもしない
就连动也不会动了
態度毎度変わっちゃいない
每次的反应也都不会变了
されど咎められなくて
不过却没有被责怪
混乱しちゃっておさらばだ
变得混乱了,再见吧
ほらそんなことない なんで
看吧没有那种事 为什么
そんなことない だって
说着没有那种事
そんなことない なんて
没有那种事 什么的
そんなことないかって
没有那种事吗
そんなことない なんで
没有那种事 为什么
そんなことない だって
说着没有那种事
そんなことない なんて
没有那种事 什么的
そんなことない 勝手
擅自地说没有那种事
唯一無ニの宝物
独一无二的宝物
ただ固まる蟠り 価値交わり
只是不断僵硬的隔阂 价值交流
使い古した身体ごと
因使用而磨损的身体
卑屈に面倒になって垂れ下がる
低垂萎靡变成了卑微又麻烦的样子
唯一無ニの宝物
独一无二的宝物
魔がさす性 浅はかな加餐過多
入魔一般的本性 肤浅地暴饮暴食
優劣の崩れぬ斑ら模様
优劣没有崩溃的斑痕
低濃度の汚物に塗れ重れ下がる
低垂萎靡,被涂上了低浓度的污物
唯一無ニの宝物
独一无二的宝物
終わりのある戦いに区切りを付け
将这场存在尽头的战争划上句号
見事に腐敗した身体ごと
漂亮地腐败的身体
卑屈に面倒になって垂れ下がる
低垂萎靡,变成了卑鄙又麻烦的样子
人生の解釈 空の色に希釈
人生的意义 被稀释成了天空的颜色
早急に呼吸繰り返して老朽化する自覚
慌忙紧张地重复着呼吸的动作,连自知都开始老化
神経の衰弱のわりにただ末熟
神经的衰弱却意外地不成熟
頼まれてもいない要求に応え切れず
对根本没被拜托的要求应接不暇
錆びていく
就这样渐渐生锈

注释及外部链接

  1. 翻译转载自CC字幕。