置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Smiling Crescent

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Smiling Crescent
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03.png
專輯封面
作詞 松井洋平
作曲 板垣祐介
編曲 板垣祐介
演唱 箱崎星梨花(CV:麻倉桃
宮尾美也(CV:桐谷蝶蝶
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03

Smiling Crescent》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由箱崎星梨花(CV:麻倉桃)和宮尾美也(CV:桐谷蝶蝶)演唱,收錄於2015年12月2日發佈的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03》。

簡介

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 星梨花 美也 合唱

ほら、お月様つきさまわらってるみたい
看啊,月亮也好像正在笑着一樣呢
ちょっとかたむいたこんなおもいを
將稍微傾斜著的這樣的思緒
黄色きいろふね舳先へさきにかけて
掛在黃色的小船的船頭
ほしわたっていにきたのは
渡過星辰而來相會的是
一緒いっしょおどってほしかったから
因為想要一起跳舞呢
ワルツのステップは(un, deux, trois…)
華爾滋的舞步就像(un, deux, trois…)
時計とけいはりみたい(un, deux, trois…)
時鐘的指針那樣(un, deux, trois…)
くるり(くるり)まわり(まわり)
轉動着(轉動着)迴轉着(迴轉着)
かねころかさなっているかな
當鐘聲響起的時候,會不會重疊在一起呢
魔法まほう真夜中まよなかえちゃっても
即使魔法會在午夜的時候消失不見
ここるにね、ちてくよ…やさしい気持きも
心裏啊,充滿著唷....溫柔的感情
ねぇ、お月様つきさまもそうおもうかしら?
吶,月亮啊你是不是也是這樣想呢?
大切たいせつだからそっとかかえて
因為很重視,所以靜悄悄地抱着
黄色きいろいベンチ、腰掛こしかけてたの
底下坐着的是,黃色的長椅
王子様おうじさま、どうかそっと
王子大人,請悄悄地握住這雙手
一緒いっしょおどってくれますように
希望你可以和我一起跳支舞
ねがごとかぞえてみたらかなえたいのは)
希望的事,試着數數看的話(想要實現的是)
いつだってたったひとつのちいさな)約束やくそく
不論何時僅僅只有一個的(小小的)約定
またいましょうって、ってほしいな
下次再見面吧,想聽你這麼說呢
かねわっても、かさねたい
就算鐘的聲音結束了也,想讓手交疊著
魔法まほう真夜中まよなかえちゃうけど
雖然魔法在午夜的時候消失不見了
ゆっくりと、ちてくよ…いとしい気持きも
慢慢地,充滿著唷...深愛的感情
ねぇ、お月様つきさまもそうおもうでしょ?
吶,月亮啊你也是這麼想着的吧?
ほら、お月様つきさまわらってくれた
看啊,月亮也對着這裏笑着呢
Crescent moon… like your smile.
Crescent moon… like your smile.
Crescent moon… like your smile.
Crescent moon… like your smile.[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03(歌:箱崎星梨花、宮尾美也)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03 Visual Edition(歌:宮尾美也)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.04 Starlight Theater (歌:箱崎星梨花)
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS Instrumental 01
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER BEST(歌:箱崎星梨花、宮尾美也)


註釋

  1. 翻譯來源:kaoru31309,批踢踢實業坊