置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

LEADER!!

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
ありのまま、ずっと.png
ずっ
LEALEADERDER!!!!
LEADER!!
游戏封面
LEADER!! mltd.png
专辑封面
THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 18 765PRO ALLSTARS.jpg
作词 星銀乃丈
作曲 星銀乃丈
编曲 星銀乃丈
演唱 765PRO ALLSTARS
BPM 173
收录专辑 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER
GENERATION 18 765PRO ALLSTARS
偶像大师 百万现场 剧场时光
主线解锁条件
属性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon all.png
All
4 10 7 11 17
185 418 297 427 657

LEADER!!偶像大师 百万现场 剧场时光的原创曲目,由765PRO ALLSTARS演唱,收录于专辑《THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 18 765PRO ALLSTARS》中。

简介

MLTD主视觉图

本曲是偶像大师 百万现场企划建立以来第一首完全由本家13人组成的组合“765PRO ALLSTARS”演唱的歌曲,也是《shy→shining》这首歌发行一年后本家13人再次发行的新曲。

本曲的作词/作曲/编曲人星银乃丈是一位1998年出生的年轻艺术家,2017年之前在niconico上以水町涼的名义投稿视频,并且作为观众去看了本家的7th Live。

本曲的曲名「LEADER!!」不仅有“先驱者”(先導者)的含义,也包含了“挑战者”(挑戦者)的意味在其中。整首歌曲所描绘的,便是不断追逐着曾几何时梦想着的今日、站在最前列不断开拓着未来、挑战永不止息的本家13人。

由于本曲的结构有着明显的主题曲风格,同时这首歌曲的旋律很容易让听众串到百万的其他歌曲上,也因此被百万P们诟病本曲“质量过低还拉本家来垫背”以及“从流水线上下来的产品”。不过对于音乐的感觉本身就因人而异,因此对于本曲还是客观看待较为妥当。

试听

MV欣赏

宽屏模式显示视频

歌词

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 春香 千早 美希 雪步 彌生 真 伊織 貴音 律子 梓 亞美 真美 響 合唱

iをうたうから どんな自分じぶんにも
因为我要放声歌唱 无论是怎样的自己
ありのままずっと
也要这样一直实事求是
わたしたち LEADER!!
我们 LEADER!!
いつかみた ゆめみてた
曾几何时做过的梦
ステージのライトアップ
舞台上闪耀的灯光
まくけて さぁ!
拉开帷幕吧!
あこがれた(亚美) あこがれへ)(真美)
憧憬着 向往着
つなげてくから(亚美)
会连接在一起的
まかせて!!このステージを
请交给我吧!!这个舞台
(どこまででも)(真美)
无论到哪里
「せーの!」でもう
“没关系的!”一起跳进去吧
キミといっしょに
和你一起
そららしてひか
照亮天空吧
SUPERSTARS ここから!!
SUPERSTARS从这里开始!!
I'm LEADER!!
I'm LEADER!!
えなきゃ キミとえなきゃ
如果不能实现 就必须与你一起实现
明日あしただって 未来みらいだって
无论是明天 还是未来
かがやかせるSTARS!!
闪耀的STARS!!
iをうたうから どんな自分じぶんにも
因为我要放声歌唱 无论是怎样的自己
ありのままずっと
也要这样一直实事求是
わたしたち LEADER!!
我们 LEADER!!
かがやきも ときめきも
光荣与这份心跳
ただのキセキじゃない
不是一般的奇迹
つかんだ本当ほんとうでしょ
抓住的是真相吧。
ころんでもくじけても)
即使跌倒 (即使受挫)
となりにいてくれたから
因为有你在我身边
つけられた(この景色けしきを)
发现了 (这片景色)
ゴールでこえる
在终点能听见
コール合図あいず
呼叫的信号
さなきゃ こうがわ
必须向对面踏出一步
いまから
从现在开始
I'm STARLIGHT!!
I'm STARLIGHT!!
かなうなら いつかかなうなら
如果什么时候能实现的话
昨日きのうなんて なみだなんて
昨天什么的 眼泪什么的
つよくなれる魔法まほう
将是我变强的魔法
iをうたうから どんな未来みらにも
因为我要放声歌唱 不管未来如何
すこしずつだって
即使只有一点点
わたしたち LEADER!!
我们 LEADER!!
いつかみた ゆめみてた
曾几何时做过的梦
ステージのうえで うた今日きょう
在舞台上唱歌的今天
うたいまが)
(在唱歌的此刻)
あのから つながっていたなんて
从那天开始连系着什么的
らず けたよ
不知不觉地飞奔而过
I'm LEADER!!
I'm LEADER!!
かなえなきゃ キミとかなえなきゃ
如果不能实现 就必须与你一起实现
明日あしただって 未来みらいだって
无论是明天 还是未来
かがやかせるSTARS!!
闪耀的STARS!!
iをうたうから どんな自分じぶんにも
因为我要放声歌唱 无论是怎样的自己
ありのままずっと
也要这样一直实事求是
ここでうたうのは
如今我在这里歌唱
わたしたち LEADER!!
我们 LEADER!!

收录

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 18 765PRO ALLSTARS

游戏

游戏相关

MV

宽屏模式显示视频

游戏版伴奏

杂谈

由于曲名中的“Leader”在本家以往的曲目中(如「団結」)也曾出现过,并且后者的歌词中有“对啊,没有Leader的必要”(そうね、リーダーなんて必要ない)这样的表述,因此有部分P认为「LEADER!!」中使用“Leader”一词是在刻意强调个人优先于团体的概念以及前后辈间的等级差别、与本家百万现场企划所蕴含的团结和睦的大家庭理念不相符合,因此产生了反感与抵触的情绪。不过从游戏活动剧情可知,此处的“Leader”并非指13人中的某一个人。同时在广播节目偶像大师 MUSIC ON THE RADIO #36中,主持人沼仓爱美也提到,虽然自己第一次听到“Leader”时也是十分惊讶和紧张,觉得“现在竟然还主张这个吗”,不过之后得知此处的“Leader”并不是传统上的意义,而是指“在剧场中稍微走到前列的先驱者”,所以便理解了。

注释