置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

...In The Name Of。 ...LOVE?

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

PROJECT IM@S > 偶像大師 MILLION LIVE! > In The Name Of Love
...In The Name Of。 ...LOVE?
遊戲封面
…In The Name Of。 …LOVE?.png
專輯封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02.png
作詞 松井洋平
作曲 AstroNoteS
編曲 AstroNoteS
演唱 真壁瑞希(CV:阿部里果
BPM 140
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件 主線第25話結束
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon fairy.png
Fairy
5 11 7 12 17
103 388 241 393 696

...In The Name Of。 ...LOVE?》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由真壁瑞希(CV:阿部里果)演唱,收錄於2014年7月30日發布的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02》。

簡介

SSR ...In The Name Of。 ...LOVE? 真壁瑞希
SSR+ ...In The Name Of。 ...LOVE? 真壁瑞希

神一般的填詞,日文與英文歌詞互相呼應,完美抓住了瑞希向來平穩無波動的語調,然而內容卻是墜入愛河的心跳,形成有趣的對比。曲調則是用古靈精怪的叮咚聲(木琴音效?)與情感激烈的電音塑造出起伏感,同樣表現了外冷內熱的角色特點。

試聽

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK[1]

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

In the name of“What”。…なにでしょう?
以「那個」的名義。…到底是什麼呢?
I feel the nameless“Heart”。この気持きもち。
我感受到了那不可言喻的「心」。這種心情。
It’s my theme of“Thought”。このむね
那是我「思想」的主題。在這心中,
It’s fill my frameless“Heart”。あふれてる。
填滿了我沒有拘束的「心」。…洋溢而出。
それは、あまくてにがい、コーヒーゼリーのようです。……あ、おいしい。(I Don’t Know Why。)
那就像是、又甜又苦的、咖啡凍一樣。……啊,好吃。(I Don’t Know Why。)
動悸どうきがします。……ドキドキ。微熱びねつかされたようです。……あつ(I Don’t Know Why。)
心跳不已。……dokidoki。像發燒一樣神志不清。……好燙(I Don’t Know Why。)
うれしいのにさみしくて、せつないはずなのに…………しあわせ。(I Don’t Know Why。)
高興而又寂寞、明明應該難受才對…………但是卻感到幸福。(I Don’t Know Why。)
まえにいると、緊張きんちょうしてしまいます。…そう、えませんか?(I Don’t Know Why。)
只要出現在面前就緊張不已。…是吧、沒有看到吧?(I Don’t Know Why。)
なにかんがえてるの?」なんて。(…えません)
「在想什麼呢?」這樣的話。(…並沒有說)
簡単かんたんに、こたえられない……What’s this?
連最簡單的反應也做不出……這是什麼?
(きっと)What’s this?
(一定是)這是什麼?
(きっと)What’s this?
(一定是)這是什麼?
「………らぶですか?」
「………是love吧?」
こい、をしたなら、こい、をした表情ひょうじょう
假如戀愛了的話、會有戀愛了的表情的吧。
だけど、それが、…わからないんです。
但是、那種事、…我也不明白。
上手うまく、えない。……いまは、えない。
沒法好好說話。……現在說不出口。
ってください。…My Face。(Expressionless、Passion。)
請試着理解一下吧。…我的臉。(無表情、熱情。)
だって。(I want to be with you。)
但是。(我想和你在一起。)
わかって、(Expressionless、Passion。)
解答、(無表情、熱情。)
しいです。(こたえください。)
我想知道。(請回答吧。)
In the name of“What”。… なにでしょう?
以「那個」的名義。…到底是什麼呢?
I feel the nameless“Heart”。この気持きもち。
我感受到了那不可言喻的「心」。這種心情。
It’s my theme of“Thought”。 高鳴たかなり、
那是我「思想」的主題。大聲呼喊、
It’s fill my frameless“Heart”。まりません。
填滿了我沒有拘束的「心」。…不能自已。
わらおうとしても、わらえなくて。「どうしたの?」なんて、われるなんて。
即使在笑、也笑不出聲。「怎麼了?」之類的、說出口的那些。
なにわないと、なにえないのちがい。言葉ことばにできない……つらい。
什麼都不說和什麼都不能說的區別。無法言喻……好辛苦。
クロスワードのわからない升目パートは、相手あいて意図いとのわからない会話パズル
填字遊戲裡不明白的格子部分是、對方意圖不明的對話謎題
つなげて、途切とぎれて、えて、たしかめて………づく。
連續的、中斷的、變幻的、確實的………意識到了。
空白くうはくめる、センテンス。(I can’t control me。)
填補空白的句子。(我不能控制自己。)
感情かんじょうは、こわれるくらい……What’s this?
感情就像壞掉了一樣……這是什麼?
(きっと)What’s this?
(一定是)這是什麼?
(きっと)What’s this?
(一定是)這是什麼?
「………そうですね?」
「………是這樣吧?」
こい、じゃなければ、こい、をした空想くうそう
不是戀愛的話,也該有戀愛的空想吧?
だから、それが、…わからないんです。
但是、那種事、…我也不明白。
経験けいけんのない、気持きもちが、……いたい。
沒有經驗、心情,……沉痛。
ってください。…My Pain。(Expressive、Confession。)
請試着理解一下吧。…我的痛苦。(表情、坦白。)
だって。(I want to be with you。)
但是。(我想和你在一起。)
きって、(Expressive、Confession。)
喜歡、(表情、坦白。)
ったんです。(返答こたえください。)
我是知道的。(請回答吧。)
こい、をしたから、こい、をした表情ひょうじょう
正因為戀愛了,才該有戀愛的表情吧。
だけど、それが、…とどかないんです。
但是,那種心情,…傳達不到。
でも、かなえたい。……たしかな、ちかい。
不過,想要你知道。……真的,我發誓。
ってください。…My Faith。(Expressionless、Passion。)
請試着理解一下吧。…我的信念。(無表情、熱情。)
だって。(I want to be with you。)
但是。(我想和你在一起。)
きって、(Expressionless、Passion。)
喜歡、(無表情、熱情)
ったんです。(こたえなんです。)
我是知道的。(這是回答。)
In the name of“What”。…こい』でしょう。
以「那個」的名義。…是『戀愛』吧。
I feel the nameless“Heart”。この気持きもち。
我感受到了那不可言喻的「心」。那份心情。
It’s my theme of“Thought”。あなたに、
那是我「思想」的主題。希望你、
It’s fill my frameless“Heart”。ってしい。
填滿了我沒有拘束的「心」。…能夠知道。[2]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 02

遊戲

MLTD相關

2018年9月29日隨主線第25話實裝;2020年2月11日隨新系列常駐卡池「SONG FOR YOU!ガシャ」追加歌名SSR,拉開了MLTD歌名卡時代的序幕。

  • 2022年7月14日更新後,將身着歌名SSR服裝的瑞希放在C位遊玩本曲,可在演出開始前和結算時聽到專屬的「EX語音」。

2Mix & 4Mix

本曲2Mix譜面的難度給到了5級(2Mix最高),但物量僅有103,而且譜面也不存在任何4分音以外的快速/不規則采音配置,因此譜面本身的難度可能放到3級都屬於最弱水平,奇怪的逆詐稱。

4Mix難度存在很多的斜飛音符,可能會造成不小的讀譜障礙,清譜時請格外留心。

Million Mix

古靈精怪的編曲使本曲的MM難度編排也較為特別,整體偏向技巧性。和其他MM相比,本譜的音符更多地押在了叮咚聲的旋律上,因此譜面中大量出現了32分小三連(即280BPM的16分);雖然滑鍵較少,也沒有卡手的雙滑,但出現滑鍵和滑鍵尾判的時機多數比較邪門(包括但不限於斜樓梯/斜交互尾端、24分小交互的同側,以及結尾的6→2五連左滑蜂鳥五連逆向減速版,一不留神就容易失誤連發。對於技巧性譜面應對能力不足,以及難以應對高頻小爆發的玩家可能會認為本曲是詐稱。

寬屏模式顯示視頻

MV

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

雜談

  • 曲名卡SSR考據相關:
    • 未覺醒卡面的版式設計模仿電影,如同酸甜的校園青春片;字幕「あなたに知ってほしい…この気持ち」來自於本曲的最後一段歌詞。有日本網友指出,卡面背景中的兩種花為紅色和黃色鬱金香,花語分別為「愛的告白」(愛の告白)和「沒有希望的愛戀」(望みのない恋[3]
    • 覺醒卡面中出現的單詞「heart」、「what」、「thought」、「confession」、「passion」來自於歌詞;水中散落的綠色字母為「L」、「O」、「V」、「E」,也與本曲的主題有關。

注釋