<span lang="ja">アイル</span>
跳至導覽
跳至搜尋
勝算 なんてなくたって構 わない 辿 り着 きたい場所 があるから賞賛 なんてなくたって構 わない カオを上 げて道 なき道 をゆくんだよ行 く手 阻 む山 の中 をくり抜 いて向 こう側 へ数秒 間 だけ見 えた海 の水平線 キラリと光 った知 りたいことが山 のようにあって知 らないことが海 のようにあるの目 の前 に空 いたトンネルを抜 けたらほらまたヒトツ勝算 なんてなくたって構 わない 辿 り着 きたい場所 があるから回 り道 はちょっと苦手 だよ 手 を伸 ばして道 なき道 を作 るんだ今 歩 いているトンネルを抜 けたらほらまたヒトツ道 が拓 けるよ 遠 くまで勝算 なんてなくたって構 わない 辿 り着 きたい場所 へ行 くため坂道 はちょっと邪魔 だから 息 を止 めて海 の底 へも潜 るんだ何 十億 年 続 いた世界 だって だれも見 たことのない景色 を何回 だって迷 ったって構 わない あたしだけの道 の先 で勝算 なんてなくたって構 わない 辿 り着 きたい場所 があるから賞賛 なんてなくたって構 わない 胸 を張 って道 なき道 を進 むんだ進 むんだ 先 へ…
Aisle アイル | |||||
專輯封面 | |||||
作詞 | きみコ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 佐々木淳 | ||||
編曲 | nano.RIPE | ||||
演唱 | 伊吹翼(Machico) | ||||
BPM | 180 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 3 オリジナルCD付き特別版 |
アイル是手機卡牌社交遊戲《偶像大師 MILLION LIVE!》的同名衍生漫畫第三卷特別版附贈CD(THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 3 オリジナルCD付き特別版)中收錄的原創曲目。
簡介
アイル是第一首誕生於偶像大師漫畫化企劃的新作。
漫畫中,被翼的閃耀所感染的茱莉亞,在真壁瑞希的幫助下用一晚的時間完成了這首為翼所作的歌曲。
最終在漫畫的live中,三人合力演出了這首歌。
據詞作者きみコ所述,歌名是取自英語的「aisle」,意為「通路」。此外一部分的P們推測拉丁語源「ala」的含義為「翼」,因此才選用了這個名字。對此きみコ本人也很意外,並表示這是完全不知道的奇蹟。
後於2016年5月20日通過網絡發行了加入茱莉亞(愛美)和真壁瑞希(阿部里果)和聲的特別版「アイル (Harmonized ver.)」,復原了漫畫情節。
2023年4月23日的10th巡演Act-1 Day2,愛美在唱完《プラリネ》後並未退場,隨後阿部里果和Machico登台,共同演唱了「アイル (Harmonized ver.)」。
試聽
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
就算毫無勝算我也不在乎 因為有着想要到達的地方
就算無人稱讚我也不在乎 抬起頭來向着前所未有的道路前進
洞穿阻礙我前進的山嶺朝向要去的另一端
僅僅數秒間見到的大海水平線閃耀着光芒
想要知道的事還有如山高
尚不知道的事仍有如海深
穿過眼前所見的隧道的話 看吧還有下一個
そんな繰 り返 し ずっと
那樣反覆着 一直反覆着
就算毫無勝算我也不在乎 因為有着想要到達的地方
稍微有點不擅長繞路呢 於是伸出雙手創造前所未有的道路
ひやり暗 い道 の上 に足音 がフタツ響 いた
在冰冷黑暗的道路上迴響着兩人的腳步聲
いつかそれぞれの道 へと旅立 つその日 が来 るまで
直到走向各自道路的啟程之日到來
きみが迷 ったらあたしが手 を引 こう
若你迷失我會牽住你的手
あたしが迷 ったらきみが手 を引 いて
若我迷失你要牽住我的手
穿過如今行走的隧道的話 看吧還有下一個
開闢道路吧 直到遠方
就算毫無勝算我也不在乎 為了前往想要到達的地方
坡道稍微有點礙事呢 於是屏住呼吸潛入海底
就算是延續了幾十億年的世界 也有誰都還沒見過的景色
不管迷失多少次我也不在乎 只屬於我的道路就在前方
就算毫無勝算我也不在乎 因為有着想要到達的地方
就算無人稱讚我也不在乎 挺起胸膛向着前所未有的道路前進
前進 向着前方…