置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

杏仁糖

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
杏仁糖
プラリネ
遊戲封面
プラリネ.png
遊戲封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04.png
作詞 きみコ
作曲 佐々木淳
編曲 nano.RIPE
演唱 茱莉亞(CV:愛美
BPM 186
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件 主線劇情107話
站位 茱莉亞
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon fairy.png
Fairy
4 11 7 12 17
213 455 232 456 690

プラリネ》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由茱莉亞(CV:愛美)演唱,收錄於2014年9月24日發佈的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04》。

簡介

SR 杏仁糖 茱莉亞

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ゆめゆめとしてねむるときにるものでしょう?
夢想就像夢一樣 只有在睡夢中才能看到吧?
つまらない常識じょうしきててあたしやっと大人おとなになれた
捨棄掉了那些無聊的常識 我也終於變成了大人
うしゆびさされるくらいこわくなんてないから もう
在背後被人指指點點這種事 現在的我已經不再會害怕
あなたからもらったこの場所ばしょでもう一度いちど素直すなおになろう
現在在這個你贈予我的處所 讓我再一次變得純真吧
かなしくたってくやしくたって未来みらいにちょっとゆめるの
即使會感到悲傷 感到後悔 還是對未來抱着些許幻想
まだあたしにだって子供こどもみたいにしんじるちからがあるよ
即使是我 依然像孩子一樣 心懷着相信夢想的力量
いまをゼロとしてどちらがプラスになるのでしょう?
如今從零開始 我會向着哪裏邁出腳步呢?
わからない だけどかなくちゃ うごけないならついておいでよ
雖然還不甚清楚 但是如果還不行動的話 就會止步不前 所以跟我來吧
後戻あともど出来できないくらいとおくまでたんだ もう
我已經無法再往回走 距離出發地已經如此遙遠
あなたからもらったなにもかもみちしるべにしてきたよ
你贈予我的一切 都將指引着我前進的方向
うれしくなってやさしくなってまえよりちょっとつよくなるの
開始變得欣喜 變得溫柔 比之前的自己又稍許強大了一些
ほらあたしにだって出来できることがすこしずつえてゆくよ
看吧 即使是我 能做到的事 也在一點一點地增加着
うしゆびさされるくらいこわくなんてないでしょう?もう
僅僅在背後被人指指點點 這已經並不值得害怕了吧?
ゆめひらいてるものとあなたがおしえてくれた
睜開雙眼的話就能看到夢想 你是這樣教給我的
かなしくなってくやしくなって自分じぶんにもっとゆめるの
感到悲傷 感到後悔的時候 就會越發地幻想着自己
まだあたしにだって出来できることがほしるよにひかるよ
即使是我 也能像星星那樣散發光芒
ねえ すこわらって時々ときどきいて いまよりもっとつよくなれるから
吶 就算很少展露笑容 就算時常會哭泣 我也能變得比現在更加強大
未来みらいはきっと子供こどもみたいにしんじるほどにひかるよ
未來也一定會像孩子一樣 像自己堅信着的那樣 閃耀着光芒[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04

遊戲

遊戲相關

MV

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

註釋